تحدي الذكاء الاصطناعي ″أنا وابني ابنتي نبتكر″ يختتم فعالياته    أمانة المدينة تطلق "أستوديو لبناء الشركات" لدعم الابتكار    الإنجليزي "روني" يحقق رقمًا قياسيًا ويتأهل لملاقاة "روبرتسون" في نهائي بطولة الماسترز للسنوكر    فريق قوة عطاء التطوعي ينفذ مبادرة "احتواء 1″ بجازان    الرمان المحلّي يغمر أسواق المملكة بإنتاج يتجاوز (37) ألف طن    وزارة الصناعة تشارك في معرض البطاريات وتخزين الطاقة بالصين    «التعليم» تنشر ضوابط الزي المدرسي والرياضي للطلاب والطالبات    المعلمون يعودون غدًا استعدادًا للعام الدراسي الجديد 1447ه    "هجرس" أصغر صقار يخطف الأضواء في مزاد الصقور 2025    أمطار رعدية وسيول على جازان وعسير    ضبط (21997) مخالفًا لأنظمة الإقامة والعمل خلال أسبوع    "الكرملين" قمة بوتين وترامب في ألاسكا إيجابية    تجمع تبوك الصحي يطلق مشروعات تطويرية لطب الأسنان    «متحف طارق عبدالحكيم» يختتم المخيم الصيفي للأطفال    تراجع أسعار النفط بأكثر من 1% عند التسوية    ارتفاع ضحايا الأمطار والسيول في شمال باكستان إلى أكثر من 200 قتيل    رسمياً .. النصر يعلن تعاقده مع الفرنسي"كومان"    نيوم يضم المالي "دوكوري"    ماسكيرانو يؤكد جهوزية ميسي لسلسة مباريات إنتر ميامي المهمة    ليفربول يدين الإساءة العنصرية التي تعرض لها سيمنيو    ناشئو أخضر اليد بين كبار العالم.. ضمن أفضل 16 في مونديال مصر    الكرملين: انتهاء محادثات بوتين وترامب في ألاسكا    إغلاق 84 منشأة في حي منفوحة بالرياض وضبط مخالفات جسيمة    قرار مفاجىء من إنزاغي بشأن البليهي    هيئة المياه تطالب بسرعة تحديث البيانات    نونو سانتو: فورست يحتاج لتعزيز صفوفه بصورة عاجلة    أمير عسير يستقبل سفير بلجيكا    المملكة تعزي وتواسي باكستان في ضحايا الفيضانات والسيول    مستشفى جازان العام وجمعية التغذية العلاجية يحتفيان بأسبوع الرضاعة الطبيعية    الشيخ عبدالله البعيجان: استقبلوا العام الدراسي بالجد والعمل    الشيخ بندر بليلة: احذروا التذمر من الحر فهو اعتراض على قضاء الله    أمين جازان يتفقد مشاريع التدخل الحضري ويشدّد على تسريع الإنجاز    بيع 3 صقور ب 214 ألف ريال    الاستثمار الأهم    النوم عند المراهقين    المملكة تتوّج بالذهب في الأولمبياد الدولي للمواصفات 2025 بكوريا    الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر تنظم حلقة نقاش بعنوان: (تمكين الابتكار الرقمي في العمل التوعوي للرئاسة العامة)    محمد بن عبدالرحمن يعزي في وفاة الفريق سلطان المطيري    أحداث تاريخية في جيزان.. معركة أبوعريش    اليوم الدولي للشباب تحت شعار"شبابُنا أملٌ واعد" بمسرح مركز التنمية الاجتماعية بجازان    نائب أمير جازان يستقبل مدير مكتب تحقيق الرؤية بالإمارة    نائب أمير جازان يلتقي شباب وشابات المنطقة ويستعرض البرامج التنموية    زراعة أول نظام ذكي عالمي للقوقعة الصناعية بمدينة الملك سعود الطبية    استقرار معدل التضخم في السعودية عند 2.1% خلال شهر يوليو 2025    في إنجاز علمي بحثي.. خرائط جينية جديدة تُعزز دقة التشخيص والعلاج للأمراض الوراثية    حظر لعبة «روبلوكس» في قطر    الصين تطلق إلى الفضاء مجموعة جديدة من الأقمار الصناعية للإنترنت    موسكو تقلل من أهمية التحركات الأوروبية.. زيلينسكي في برلين لبحث القمة الأمريكية – الروسية    الشيباني: نواجه تدخلات خارجية هدفها الفتنة.. أنقرة تتهم تل أبيل بإشعال الفوضى في سوريا    اطلع على أعمال قيادة القوات الخاصة للأمن البيئي.. وزير الداخلية يتابع سير العمل في وكالة الأحوال المدنية    رئيس الوزراء النيوزيلندي: نتنياهو فقد صوابه وضم غزة أمر مروع.. «الاحتلال» يصادق على الهجوم .. وتحرك دبلوماسي للتهدئة    تمكين المدرسة من خلال تقليص المستويات الإدارية.. البنيان: 50 مليار ريال حجم الفرص الاستثمارية بقطاع التعليم    الإطاحة ب 13 مخالفاً وإحباط تهريب 293 كجم من القات    انطلاق ملتقى النقد السينمائي في 21 أغسطس    «البصرية» تطلق «جسور الفن» في 4 دول    استخراج هاتف من معدة مريض    أمير جازان يعزي في وفاة معافا    مباهاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"العرب يرقصون أيضاً" رواية بالعبرية للفلسطيني سايد قشوه ترجمت الى الفرنسية . حكاية جيل منفصم بين ذاكرة فلسطينية وواقع اسرائيلي
نشر في الحياة يوم 23 - 02 - 2004

ماذا يعني أن يختار الكاتب الفلسطيني الشاب سايد قشوه اللغة العبرية ليكتب روايته الأولى "العرب يرقصون أيضاً؟" ألم يكن في مقدوره أن يكتبها بالعربية؟
لعلّ الرواية نفسها قادرة على أن تجيب عن مثل هذه التساؤلات على غرار ما فعلت رواية "أرابسك" البديعة التي كتبها الروائي الفلسطيني انطون شماس بالعبرية واعتبرت من أبرز الأعمال الفلسطينية وكان لها صدى عالميّ. ولكن يجب عدم المقارنة بين الروايتين اللتين كتبهما فلسطينيان من "عرب 1948" بحسب العبارة الشائعة يجيدان العبرية أيّما اجادة. فرواية شماس عمل مركّب ببراعة واحتراف فيما رواية سايد قشوه أقرب الى السيرة الذاتية على رغم أن الراوي يبقى بلا اسم وكأنّه شخص غريب عاجز عن إدراك وطنه الذي قالوا له انه يدعى "فلسطين".
قد يكون الراوي الذي يتولّى فعل السرد من أوله الى آخره، شبيه الكاتب أو قرينه. فهما من العمر نفسه ودرسا في المدارس نفسها وعانا المعاناة نفسها أيضاً، وهي معاناة طويلة تبدأ في الطفولة وتنتهي في سنوات الشباب الأولى. إلا أن ما يميّزهما هو فعل "العودة" في الختام، العودة الى الطفولة البائسة والى ذراعي الجدّة اللتين كانتا أطلقتا هذا الفتى الى العالم. على أن الراوي الذي كان أصبح أباً لم يتمالك عن البكاء بعدما شاهد جدّته تتقيأ على ثيابها، فضمّها وراحت تبكي هي بدورها. انها اللقطة الأخيرة التي تترك المصير مجهولاً بل المصائر كلها مجهولة. وما يميز أيضاً بين الكاتب والراوي ان الأخير ينتهي "بارمان" في احدى الحانات، أي شخصاً سلبياً، لا هوية له ولا ماضٍ ولا مستقبل. انه شخص مقتلع، فاشل في الحياة مثلما هو فاشل كزوج وأب ومواطن...
سايد قشوه الذي ما زال مجهولاً عربياً، كاتب وصحافي فلسطيني ولد عام 1975 في قرية "الطيري"، من أعمال الجليل التي احتلها الاسرائيليون خلال نكبة 1948 أو "حرب الاستقلال" كما علّم الاسرائيليون الراوي ان يقول. درس سايد في احدى مدارس القدس ثم في الجامعة العبرية، والآن يعمل صحافياً في احدى المجلات الصادرة في تلّ أبيب. هذا كل ما يمكن أن يعرف عن هذا الراوي الشاب الذي يدخل عالم الأدب الفلسطيني برواية جميلة، عبريّة اللغة، اعتبرها الناشر الفرنسي "قنبلة في الأدب الاسرائيلي". تُرى هل تنتمي هذه الرواية الى الأدب الاسرائيلي كما يزعم الناشر أم الى الأدب الفلسطيني المكتوب بالعبرية؟ هذا السؤال يطرح دوماً عند صدور أي عمل أدبي مماثل للرواية هذه ولرواية انطون شماس وسواهما. غير أنّ ما يلفت في رواية سايد قشوه هو أنها تثير قضية "الانفصام" الثقافي والتاريخي والسياسي الذي يعيشه فلسطينيو الداخل الذين يسمون ظلماً "عرب 1948". وقد يكون اختيار سايد العبرية لغة لسيرته الذاتية - التي هي سيرة قوم وأرض - أشبه بالتحدّي المزدوج: تحدّي الذات وتحدي "الآخر".
تشبه رواية "العرب يرقصون أيضاً" أي سيرة أخرى من حيث بناؤها وبساطتها وطرافتها وسيطرة "أنا" الراوي على فعل السرد. لكنها سيرة واقعية في معنى ان كاتبها لا يعمد الى "التغريب" والافتعال و"الاكزوتيكية" ليضع سيرة قادرة على اغراء القارئ. انه يكتب ببساطة تامّة ولكن ببراعة وذكاء أيضاً. واستطاع فعلاً أن يجعل من سيرة راويه شريطاً صورياً تتوالى مشاهده ومرويّاته و"أحداثه"، وفق ايقاع سريع حيناً وبطيء حيناً. وقد يشعر القارئ ان الاطالة والدخول في التفاصيل يوقعان النص أحياناً في ما يشبه الافاضة. وكأنّ الراوي راغب في أن يقول كل شيء ليتخلص من حال التشتت والانفصام والغربة الداخلية التي يحياها، مثلما تخلّص من طفولته البائسة التي يكرهها والتي لم يستطع إلا أن يسترجع لحظاتها الأشد مأسوية عندما ضمّ جدّته التي تشرف على الموت وراحا يبكيان معاً. وكان هو قال بإصرار أن جدته لا تبكي وأن صوتها فقط يتهدج حزناً.
سيرة شخص وقوم
سيرة ذاتية إذاً، يكتبها سايد قشوه فاضحاً حياة الراوي الشخصية وحياة عائلته والبلدة الطيري والحياة "المشتركة" بين "عرب 1948" والاسرائيليين. وإذا كانت المرحلة الأولى من هذه السيرة تشبه سيرة أي مواطن عربيّ قروي الجذور أو ريفي، فإنّ المرحلة الثانية منها هي الشائكة والمختلفة والتي يجهلها مَن لم يعرفها عن كثب. انها مرحلة الانفصام أو المرحلة التي ينتقل فيها الراوي من قريته الى القدس ملتحقاً بإحدى المدارس اليهودية، ومكتشفاً "الحياة المستحيلة في هذا العالم الذي ليس عالمنا" كما يعبّر. أما المرحلة الأخيرة فهي مرحلة التشتت والضياع، مرحلة التأسيس والتمزّق، مرحلة الاغتراب الداخلي والعودة المكرهة الى الأسرة الأولى.
قد تكون المرحلة الأولى من هذه السيرة هي الأكثر طرافة كونها مرحلة الطفولة والفتوّة في بيت فلسطيني يقع ضمن الأراضي المحتلّة منذ النكبة 1948. لكن الأسرة حاولت أقصى ما أمكنها ألا "تتأسرل" وأن تحافظ على فلسطينيتها. الجدّ مات شهيداً في "النكبة"، الجدّة العجوز امرأة محافظة، متعلقة بالأرض والأرث وتدافع عنهما بشراسة مستندة الى وثائق رسمية. لكنها من ناحية أخرى تدرك تمام الإدراك أنها مقبلة على الموت، وقد هيّأت "عدة" دفنها أو أغراضها الجنائزية: حقيبة زرقاء تحتوي على مناشف وصابون وعطر وهي كانت جلبتها من مكّة لدى الحج. صورة الجدّة لا تكتمل إلا من خلال علاقة الراوي - الطفل والفتى بها. إنها حاضرة في حياته أكثر من أمّه. انها الأم - المستعارة، يلوذ بها الفتى ليلاً وينام دوماً قربها في غرفتها شبه المعزولة عن البيت. وحبها له دفعها الى ان تكشف أمامه عن المخبأ الذي تضع فيه مفتاح خزانتها، مؤتمنة اياه وحده على السرّ. ومثلما عاد في الختام اليها مع عائلته الصغيرة، ليناموا جميعاً في غرفتها، يعود اليها أيضاً مرة، بعد الخراب الذي حلّ به إزاء حياته الدراسية، وقد اكتشف أن سريره السابق لم يعد سريره ولا الخزانة كذلك. الجدّة إذاً ليست غريبة عن الجدّة - النموذج في القرية أو الريف على رغم طرافتها الشخصية وفرادتها.
ومثلما تحضر الجدّة على خلاف الأم الوديعة يحضر الأب كذلك، لكنّه سيستحيل خلال الرواية شخصية أو شبه شخصية تملك ملامح الشخصيات الروائية. انه الأب الفلسطيني والعربي، يرمى في السجن الاسرائيلي سنتين 1969 متَّهماً بتفجير مقهى جامعي. رجل مثقف ومتعلم، شيوعي يحب لينين وتروتسكي، ناصري الهوى أيضاً، وطالما اقنع نفسه ان عبدالناصر سيحرّر فلسطين. عندما يقتل السادات يفرح ويعتبر مقتله "بداية". يكره الملك حسين والرجعية العربية. رجل معاند لا يبدّل رأيه. عندما أصبح يعمل في بلدية القرية قيل عنه إنه "متعامل". لكنه لم يأبه واستطاع بعد فترة أن يخدم أهل القرية وسواهم من المواطنين الفلسطينيين عبر توفير أوراقهم الشخصية ووثائقهم متعاوناً مع قريب له في وزارة الداخلية التابعة للسلطة الفلسطينية. وظيفته الجديدة أنسته أنه عمل في "القطاف" مثل الجدّة وفي أعمال أخرى يشرف عليها مواطنون يهود. لكن الوظيفة منحته مركزاً مهماً في القرية وخصوصاً بعد سقوط تهمة "المتعامل" عنه. وعندما يزور القاهرة مرّة ويتعرّض للاهانة على الحاجز الاسرائيلي لدى عودته، يدفعه غضبه الى شتم "الصمت" و"التخاذل" العربيين ويحمل على الأنظمة العربية متمنياً رضوخها كلها لاسرائيل.
وإذا كان الأب يردد دوماً أن "العربي يبقى عربياً" جاعلاً من هذا القول شعاراً، فالابن سيخالف أباه الذي علّمه صغيراً كيف يرفع اشارة "النصر" الفلسطينية، بل هو سيختلف عنه تماماً، كونه ينتمي الى جيل آخر، جيل ولد منفصماً بين ذاكرة فلسطينية وواقع اسرائيلي. هكذا مثلاً لم يكن الراوي يشعر بأي احراج إذا أخطأ اليهود به وظنّوه يهودياً أو إذا تكلم معه بعض العرب بالعبريّة وأجابهم بها. وقد يفاخر أيضاً بأنه يشبه الاسرائيليين كأن يقول: "إنني في الحقيقة أبدو اسرائيلياً".
قد لا يكون الراوي مذنباً أو "عميلاً" و"متصهيناً" إن ردد مثل هذه الأقوال أو إن أحب فتاة يهودية واكتشف أحد أعياد اليهود أو أعجب بهم وبثقافتهم ورقيّهم الحياتي، كما ورد في سيرته. فهو كائن ضائع بين هويته الفلسطينية التي تجعله ينتمي الى أرض بات يجهل حقيقتها، وبطاقته الزرقاء التي تسمح له أن يكون مواطناً اسرائيلياً ولكن في درجة ثانية أو ثالثة ورابعة... فتى أو شاب فلسطيني ولكن بلغة عبرية وثقافة اسرائيلية. لكنّ الراوي لم ينسَ انه بال في ثيابه عندما شاهد يهودياً للمرة الأولى. وهو لن يلبث أن يتحدث عن خوفه من تلامذة معهد "بولانسكي" الاسرائيلي الذين سخروا منه وهددوه مرة والذين يرددون غالباً "الموت للعرب". ويتحدث أيضاً عن خوفه من الجنود الاسرائيليين على الحواجز أو في الباصات. وعندما يلتحق بالمدرسة اليهودية في القدس يجد نفسه غريباً وسط التلامذة الاسرائيليين الذين راحوا يسخرون منه لأنه لا يعرف مَن هم "البيتلز"، ولأنه يلفظ حرف الباء الأجنبي بالباء. ولن يخفي دهشته بالمدرسة الاسرائيلية ورائحتها اللطيفة جداً التي كانت تجتاح حواسه: "رائحة عالم آخر، رائحة المبنى والأثاث والسجاد وهؤلاء البشر الذين كانوا غرباء عني". ويعترف الراوي أنه عاش هنا ثلاث سنوات من دون "أن يعتاد هذه الحياة". لكنه هنا اكتشف الأكل بالسكين والشوكة، وهنا وجد طلبة يضعون حلقات في آذانهم وفتيات يرتدين البناطيل القصيرة. هذه التجربة في المدرسة الاسرائيلية الداخلية عاش تجربة قصيرة تشببها عندما كان طفلاً أو فتى صغيراً. كان من المفروض حينذاك ان يتعرّف التلامذة الاسرائيليون الى التلامذة الفلسطينيين ويزور بعضهم بعضاً في المدرسة والمنزل. وعندما زار المدرسة الاسرائيلية مع "صديقه" اليهودي ناداق اكتشف ان "مدرستهم لا تشبه مدرستنا". ومما قال: "في الملعب، خلال الاستراحة، كانت الموسيقى تنبعث من المكبرات الصوتية. رأيت فتى وفتاة يتبادلان القبل وانتظرت عبثاً أن يضربهما أحد". واكتشف الفتى الفلسطيني أيضاً أن التلامذة الاسرائيليين لا يضربهم أساتذتهم وأن القمل لا يغزو رؤوسهم وان الفتيان يجلسون قرب الفتيات في الصف.
هذا الاعجاب المعلن والمضمر بالمدرسة الاسرائيلية والتلامذة الاسرائيليين في سلوكهم وطريقة عيشهم سيكون حافزاً على معاقبة الذات وتغريبها وهجو الذاكرة الشخصية والعامة. فها هو الراوي يقول جهاراً: "أكره القراءة بالعربية" ويعلن أيضاً، بعدما اعتاد على أغاني "البيتلز" وسواهم، أنه لم يعد يتحمل الأغاني العربية وأنه بات يحب الاستماع الى الاذاعة العبرية. هذه الحال من التناقض الداخلي هي احدى ثمار التمازج المقصود بين التلامذة الفلسطينيين والاسرائيليين، فيما الغاية التي يعلنها الجانب الاسرائيلي القائم بالمبادرة، هي التقارب والتعارف والتحاور... وفي المدرسة الداخلية يتعرف الراوي الى فتى عربي يدعى عادل، فينتقلان الى غرفة واحدة بحثاً عن الأمان والطمأنينة. لكن عادل يختلف عن صديقه الراوي، فهو مأخوذ ب"الفتيات" اللواتي ينمن شبه عاريات في المدرسة الاسرائيلية.
كان من الطبيعي أن يتعرّف الراوي الى الفتيات اللواتي في صفّه. وصادق فتاة يهودية تدعى ساغي. ودعته مرة الى منزلها ليشارك العائلة اليهودية اليسارية أحد أعيادها. ولم يستطع أن يدرك إن كان يحب ساغي أم هي مجرد رفيقة له. وصداقته لها جعلته يشعر في تلك الفترة أن لا رغبة لديه "في العودة الى البيت". أما الحبّ الحقيقي الذي سيعرفه ويدمّر حياته كما لو كان عاشقاً بالغاً، فهو حبه للتلميذة اليهودية نعومي. يبوح لها بحبه "المجنون" أكثر من مرّة، لكنها ظلت تتردد في البوح بحبها اياه. وذات مرة تعترف له بحبها وبقوّة، فيفرح فرحاً شديداً ويقول: "انه أجمل عيد استقلال في حياتي". لكن أم نعومي اليهودية المتعصبة ستحول دون اكتمال هذا الحب، فهي تفضل، كما يزعم الراوي، أن تكون ابنتها سحاقية على أن تحبّ عربياً. والنهاية السلبية لهذا الحب ستدمر الراوي فيصاب بما يشبه الانهيار العصبي ويقضي وقتاً طويلاً متنقلاً بين طبيب نفسيّ وآخر. ومن جراء هذه الخيبة العاطفية يسقط في الامتحان الدراسي الأخير، والسقوط هذا يرتّب عليه الكثير من المآسي الصغيرة أو الهزائم الصغيرة، فيهجر عائلته ويعمل في مأوى للأطفال المعوّقين ويتوه في المدن الاسرائيلية.
أما مرحلته الأخيرة كما ترويها السيرة فتشمل زواجه من سامية المواطنة الفلسطينية وانجابهما ابنة ثم ضجره من الزواج وعمله "بارمان" في احدى الحانات، حيث يلتقي شادية الفلسطينية الكاتبة المبتدئة أعجب محمود درويش بأحد نصوصها والتي تحلم بالهجرة الى نيوزيلاندا هرباً من وحدتها وحزنها. وعندما يجد الراوي ان العالم من حوله بدأ يتبدّل - هو الذي درس الفلسفة في الجامعة بعدما تخلّص من خيبة حبه للفتاة الاسرائيلية - يستسلم لحياة عادية جداً، حياة مفعمة بالخيبة من كلّ شيء، من الوطن والحب والعقائد. أما صديق مراهقته عادل الذي أصبح محامياً فيتخلّى عن شيوعيته ويتحول مسلماً مؤمناً ومحافظاً.
قد تكون "العرب يرقصون أيضاً" رواية مقدار ما هي سيرة ذاتية يسردها الراوي الذي لا اسم له. هذا الراوي الذي أصبح لا منتمياً، حاول أن يرسّخ "عروبته" وانتماءه الفلسطيني وفشل، وحاول أن يكون يهودياً أو اسرائيلياً في المعنى الاجتماعي وفشل أيضاً كان يقول في نفسه: انني أبدو في الحقيقة اسرائيلياً. انه رمز "الابن الضال" الذي لم يجد لنفسه موقعاً في عالم حافل بالتناقضات السياسية والاجتماعية والدينية. ولعلّه أيضاً لم يستطع أن "يتسيّس" ولا أن يناضل ولا أن يقع في شرك الايديولوجيا.
فهو شخص يعيش على الهامش، هامش فلسطين وهامش اسرائيل وهامش السياسة وهامش الوطنية... انه شخص يعيش على شفير هاوية يستحيل الوقوع فيها والخلاص منها في وقت واحد، لأنها هاوية الروح والذاكرة والجسد
رواية سايد قشوه رواية جميلة وقاسية، ساخرة ومأسوية، رواية بسيطة وناضجة. انها، كما عبّر الكاتب الفرنسي هوبير برولونجو في تقديمه اياها "روايةٌ صدمة". ويقول أيضاً: "لم يتناول أي كاتب من قبل الصراع الاسرائيلي الفلسطيني كما تناولته هذه الرواية". ولكن هل تنتمي هذه الرواية - كما يقول الناشر الفرنسي بلفون، باريس 2003 الى الأدب الاسرائيلي أم تراها تنتمي الى الأدب الفلسطيني المكتوب بالعبرية؟ هذا السؤال الذي نطرحه مرة ثانية، لا يستطيع أن يجيب عنه أحد. فالقضية هذه تحمل من الصعوبة ما يجعلها شائكة ومعقدة وبلا جواب شاف ولا خاتمة حاسمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.