نائب أمير عسير: الخطاب الملكي يعكس ثقل المملكة السياسي وتجسيدها للإنسانية    أوقية الذهب تصعد الى 3645.04 دولار    نائب أمير منطقة عسير يتوّج المنتخب السعودي تحت 19 عامًا بكأس الخليج في نسخته الأولى    وزير الداخلية لنظيره القطري: القيادة وجهت بتسخير الإمكانات لدعمكم    أرامكو تصدر صكوكاً دولارية دولية    إسهاماً في تعزيز مسيرة القطاع في السعودية.. برنامج لتأهيل «خبراء المستقبل» في الأمن السيبراني    «الفطرية»: برنامج لمراقبة الشعاب المرجانية    وزير الدفاع لرئيس وزراء قطر: نقف معكم وندين الهجوم الإجرامي السافر    200 شخص اعتقلوا في أول يوم لحكومة لوكورنو.. احتجاجات واسعة في فرنسا    السعودية ترحب وتدعم انتهاج الحلول الدبلوماسية.. اتفاق بين إيران والوكالة الذرية على استئناف التعاون    المملكة تعزي قطر في وفاة أحد منسوبي قوة الأمن الداخلي جراء الاعتداء الإسرائيلي الآثم    إثارة دوري روشن تعود بانطلاق الجولة الثانية.. الاتحاد والهلال يواجهان الفتح والقادسية    هوساوي: أعتز برحلتي الجديدة مع الأهلي    الدليل «ترانسفير ماركت»    أكد أن النجاحات تحققت بفضل التعاون والتكامل.. نائب أمير مكة يطلع على خطط طوارئ الحج    نائب أمير منطقة مكة المكرمة يستقبل رئيس فريق تقييم أداء الجهات الحكومية المشاركة في تنفيذ الخطة العامة للطوارئ    منافسة نسائية في دراما رمضان 2026    معرض الصقور والصيد السعودي الدولي 2025.. موروث ثقافي يعزز الأثر الاجتماعي والحراك الاقتصادي    نائب أمير المنطقة الشرقية: الخطاب الملكي الكريم خارطة طريق لمستقبلٍ مشرق    اليوم الوطني.. نبراس للتنمية والأمان    حساب المواطن ثلاثة مليارات ريال لمستفيدي شهر سبتمبر    فيلانويفا يدافع عن قميص الفيحاء    باتشيكو حارساً للفتح    واشنطن تستعد لتحرّك حازم ضد موسكو    سكان غزة.. يرفضون أوامر الإخلاء ومحاولات التهجير    هيئة الشرقية تنظّم "سبل الوقاية من الابتزاز"    الكشافة السعودية تشارك في الجامبوري العالمي    مبادرات جمعية الصم تخدم ثلاثة آلاف مستفيد    العراق: الإفراج عن باحثة مختطفة منذ 2023    الفضلي يستعرض مشروعات المياه    "التعليم" توقع اتفاقية "الروبوت والرياضات اللاسلكية"    «آسان» و«الدارة» يدعمان استدامة التراث السعودي    «سلطان الخيرية» تعزز تعليم العربية في آسيا الوسطى    «الحج والعمرة» تُطلق تحدي «إعاشة ثون»    التأييد الحقيقي    "الشيخوخة الصحية" يلفت أنظار زوار فعالية العلاج الطبيعي بسيهات    إنقاذ حياة مواطنَيْن من تمزّق الحاجز البطيني    2.47 تريليون ريال عقود التمويل الإسلامي    59% يفضلون تحويل الأموال عبر التطبيقات الرقمية    الهجوم الإسرائيلي في قطر يفضح تقاعس واشنطن ويغضب الخليج    هل توقف العقوبات انتهاكات الاحتلال في غزة    المكملات بين الاستخدام الواعي والانزلاق الخفي    مُحافظ الطائف: الخطاب الملكي تجسيد رؤية القيادة لمستقبل المملكة    الأمير فهد بن جلوي توَّج الملاك الفائزين في تاسع أيام المهرجان    تعليم الطائف يعلن بدء استقبال طلبات إعادة شهادة الثانوية لعام 1447    السبع العجاف والسبع السمان: قانون التحول في مسيرة الحياة    فضيلة المستشار الشرعي بجازان: " ثمرة تماسك المجتمع تنمية الوطن وازدهاره"    نائب أمير منطقة تبوك يستعرض منجزات وأعمال لجنة تراحم بالمنطقة    ختام بطولات الموسم الثالث من الدوري السعودي للرياضات القتالية الإلكترونية    نائب أمير منطقة تبوك يستقبل رئيس وأعضاء جمعية الوقاية من الجريمة "أمان"    البرامج الجامعية القصيرة تمهد لجيل من الكفاءات الصحية الشابة    أمير المدينة يلتقي العلماء والمشاركين في حلقة نقاش "المزارع الوقفية"    أحلام تبدأ بروفاتها المكثفة استعدادًا لحفلها في موسم جدة    نيابة عن خادم الحرمين.. ولي العهد يُلقي الخطاب الملكي السنوي لافتتاح أعمال الشورى في الدور التشريغي 9 اليوم    "التخصصي" يفتتح جناح الأعصاب الذكي    إنتاج أول فيلم رسوم بالذكاء الاصطناعي    مجلس الوزراء برئاسة ولي العهد: سلطات الاحتلال تمارس انتهاكات جسيمة ويجب محاسبتها    أهمية إدراج فحص المخدرات والأمراض النفسية قبل الزواج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اليابانية الأكثر مبيعاً في العالم . بانانا يوشيموتو تكتشف "الصوت الفتي للحزن"
نشر في الحياة يوم 23 - 03 - 1998

بعد روايتها الاولى "مطبخ" الصادرة في اليابان للمرة الأولى في عام 1988، والمترجمة الى الانكليزية في العام 1993، توالى صدور اعمال الكاتبة اليابانية بانانا يوشيموتو وتوالت الترجمات الى اللغات الاوروبية. في الولايات المتحدة الاميركية عمدت "مطبعة واشنطن سكوير" الى اصدار ثلاثة من كتب يوشيموتو في طبعة شعبية: يضم الكتاب الاول رواية "مطبخ" مع قصة طويلة بعنوان "ظل ضوء القمر". اما الكتاب الثاني فهو "N.P." صدر العام 1990 وترجمته آن شريف الى الانكليزية العام 1994. يبقى الكتاب الثالث، وهو مجموعة قصصية غريبة عنوانها "السحلية"، وترجمته آن شريف أيضاً، وهو الذي صدر أخيراً.
هذه الكتب تضرب ارقاماً قياسية في مبيعاتها. في اليابان وحدها مثلاً بيع من "مطبخ" ثلاثة ملايين نسخة. اعيد طبع الرواية 57 مرة! ولدى ترجمة الرواية الى الانكليزية تسلقت لائحة الكتب الاكثر مبيعاً خلال اشهر معدودة. هذا النجاح الشعبي اتى بموازاة نجاح نقدي. وقد لا نجد لهذه الظاهرة مقابلاً الا في روايات ياباني آخر هو هاروكي موراكامي. باعت إحدى رواياته اربعة ملايين نسخة في اليابان. وصدرت من ترجمتها الاميركية 12 طبعة متتالية، وهي حالياً نافذة من الاسواق.
ولا بد من مقارنة سريعة هنا بين يوشيموتو وموراكامي. فالاولى والدها كاتب ومفكر ياباني معروف، اما موراكامي فابن استاذ ادب. يوشيموتو من مواليد العام 1964 يعني هذا انها كانت في الرابعة والعشرين من عمرها حين اصدرت "مطبخ". موراكامي من مواليد 1949. الاثنان متأثران الى حد كبير بالآداب الغربية. والاثنان يختاران سن الشباب لأبطالهما. الى ذلك فموراكامي وصل الى القمة في نتاجه وشهرته العام 1988، أي في السنة التي اصدرت يوشيموتو كتابها الاول وقد فعل ذلك مع روايته "ارقص ارقص ارقص" 1988 التي جاءت تتمة لروايته "مطاردة الخروف البري" الصادرة العام 1981. وكان أصدر بين هذين التاريخين روايتين حصدتا نجاحاً منقطع النظير، جعلته الملك المتوج على الاقل شعبياً على عرش الرواية اليابانية. من جهة أخرى، فإن تينزابورو أوي، الحائز على نوبل الآداب، يعتبر الادب الذي ينتجه موراكامي "ادباً غير جادٍ".
هذه المقارنة مفيدة للاستنتاج التالي: في كتابة يوشيموتو تأثر كبير بموراكامي. نضرب مثلاً: تتأمل ميكاج، بطلة "مطبخ"، طويلاً في الكنبة الموجودة في شقة عائلة تانابي. هذه التأملات تقودها الى الدخول في ما يمكن تسميته "فلسفة الكنبات". هنا سؤال شبه ميتافيزيقي: من يعرف اين توجد اجمل كنبة في العالم؟ وهي "فلسفة" مألوفة لدى قراء موراكامي. انظر تأملات بطل "نهاية العالم" التي حاز عليها موراكامي جائزة تانيزاكي العام 1985.
وقد نضرب مثلاً آخر: الحيز المعطى للخيال - العلمي، وهو حيز ضيق لكن اساسي. فكما يمنح موراكامي ل الخارق" موقعاً في قلب ادبه "الواقعي" كذلك تفعل يوشيموتو خصوصاً في قصصها القصيرة. وهكذا يتسنى لبطل "المطاردة البرية للخروف" ان يتحدث مع صديقه الميت المسمى ب "الجرذ"، كما يتسنى لبطلة "ظل ضوء القمر" ان تلتقي بحبيبها بعد موته لتودعه هنا قصة بديعة كتبتها يوشيموتو قبل "مطبخ".
طبعاً ليس موراكامي اول ياباني يستخدم هذه المضامين والتقنيات. نفكر هنا في كوبو آبي وتطرقه الى تيمة "التخاطر" مثلاً، او قراءة الافكار، في "ارقص..." وهو ما نجده في اكثر من قصة ليوشيموتو، يمكن ان نرد اصوله الى فيليب ك. ديك، الاميركي، الذي نعرف من رسائله انه تُرجم الى اليابانية وعرف انتشاراً منذ نهايات الستينات.
لكن المميز في موراكامي هو تمريره هذه المضامين والتقنيات بصورة شبه خفية. وهو ما لا يجيده فيليب ك. ديك مثلاً، ولكن يوشيموتو تجيده بالتأكيد. لهذا يبقى فيليب ك. ديك عالقاً في حقل الخيال - العلمي، فيستحق سخرية غير مباشرة من موراكامي في "نهاية العالم" خلال حديث بين الراوي والبروفيسور حول "العوالم المتوازية".
وإذا كان موراكامي صاحب طموح اكبر في رواياته في "نهاية العالم" اخترع عالماً! من يوشيموتو، فإن هذا لا ينفي عن كتابة هذه الروائية البارعة، خصوصية مميزة، هي اكتشافها الشخصي والبديع للصوت الفتي للحزن.
إنه صوت يحمل تميزه الاساسي عن صوت موراكامي مثلاً في خلوه من المرارة وهجاء الذات التي نجدها في ابطال "المطاردة البرية للخروف" أو "نهاية العالم" او "غابة نروجية" او "ارقص، ارقص، ارقص". وكذلك فهو صوت يتميز عن صوت كاواباتا فهذا معلم كبير في الكلام عن الفقدان وعن الألم الذي يتبع الفقدان، وعن الحزن الذي يشبه ضباباً يغطي العالم، الذي قد يكون الصوت العجوز للحزن. حتى في كتابات كواباتا الشاب، كما في "راقصة ايزو" مثلاً، نحس الشيخوخة في حزن الراوي الراحل عبر الارياف.
تخلق يوشيموتو لنفسها اذاً حقلها الخاص فوق خارطة الكتابة اليابانية المولعة بتقصي آثار الموت، وأحزان العيش العادي. في "مطبخ" تموت جدة الراوية، ثم تموت المرأة التي احتضنت الراوية بعد موت جدتها. في "ظل ضوء القمر" يموت حبيب الراوية. في "N.P." يموت صديق البطلة ايضاً. كذلك نجد، في العديد من قصص يوشيموتو، تنويعاً آخر على هذه التيمة، تيمة الفقدان والحزن المرافق له. فهنا نكتشف الموت في قلب اناس على قيد الحياة. في قلب امرأة تتأمل نهراً على سبيل المثال. انظر قصة "حكاية غريبة من تحت، قرب النهر". النهر يتدفق والمرأة التي على وشك الزواج تحس بالموت في شرايينها. لماذا؟
أسئلة كثيرة تثيرها كتابة يوشيموتو الرقيقة والحنونة. هنا وصف بارع للطبيعة، للنهر، للسماء الزرقاء التي تبدو كأنها ستمتص الاشياء، ولنهر اضواء السيارات في ليل المدينة. في "N.P." ثمة وصف مذهل لسقوط الامطار. في "مطبخ" براعة لافتة في وصف شقة تتحول الى شقة مهجورة. اننا هنا امام حساسية، وأمام شجاعة: شجاعة في اقامة التواصل، وفي المحافظة على الامل، وعدم الاستسلام للمرارة.
والسؤال الأكبر هو: كيف لأبطال يوشيموتو هذه القدرة على عدم السقوط في قلب المرارة؟ ومن اين يجلبون هذه القوة على الاستمرار على رغم الحزن الذي يضغطهم نزولاً من دون لحظة راحة؟
والجواب - الذي يجب ان نخشاه - واضح تماماً: ابطال هذه الكاتبة في سن الشباب، ولهم ان ينسوا، ولجهازهم العصبي ان يستعيد السيطرة على نفسه بعد كل صدمة. لكن ماذا سيحصل لهم في ما بعد؟ ان النهر يتدفق، والوقت يمضي، والصوت الفتي للحزن، الى متى يحتفظ بفتوته؟


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.