بدء استقبال وثائق مقدمي خدمة إفطار الصائمين في رمضان بالحرمين    باكستان تدين اعتراف سلطات الاحتلال الإسرائيلي بما يسمى أرض الصومال    رئيس الوزراء الصومالي يدين إعلان الكيان الإسرائيلي المحتل الاعتراف بأرض الصومال    "التجارة" تشهر ب 60 مواطنًا ومقيمًا لارتكابهم جرائم التستر التجاري    ترقية د.رانيا العطوي لمرتبة أستاذ مشارك بجامعة تبوك    أمانة القصيم تعزز الأجواء الشعبية بفعالية الطبخ الحي في حديقة إسكان بريدة    ديوان المظالم يطلق أول هاكاثون قضائي دعمًا للابتكار    ماذا يقفد آباء اليوم ؟!    جمعية فنون التصميم الداخلي تنطلق برؤية وطنية وأثر مستدام    الأهلي يُعلن عن قميصه الثالث    مشاركة فنية تلفت الأنظار… سعاد عسيري تحوّل ركن أحد المسارحة إلى حكاية بصرية في مهرجان جازان 2026    هدف النصر والهلال.. الخليج يفرض شروطه لرحيل مراد هوساوي    حقيقة انتقال روبن نيفيز إلى ريال مدريد    رحل إنسان التسامح .. ورجل الإصلاح ..    محافظ الدرب يستقبل رئيس جمعية زاد الخير ويستعرضان مبادرات حفظ النعمة    السماء أكثر زرقة وصفاء في الشتاء لهذا السبب    شاطئ نصف القمر بالظهران وجهة سياحية بحرية مثالية بخدمات متكاملة    ختام رائع لمهرجان كؤوس الملوك والامراء 2025    اختتام الدراسة المتقدمة للشارة الخشبية في نجران بمشاركة 40 دارساً ودارسة    الجزائر تعرب عن قلقها إزاء التطورات في المهرة وحضرموت وتدعو إلى الحوار    ناويا إينوي يحافظ على لقبه العالمي في ليلة الساموراي بمحمد عبده أرينا    إصابة خالد ناري بكسور في القفص الصدري بسبب حارس النصر    مسيرات الجيش تحدّ من تحركاته.. الدعم السريع يهاجم مناطق ب«الأبيض»    السعودية تعزز المنافسة العالمية.. تمكين ابتكارات ورواد مستقبل المعادن    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    أفراح التكروني والهوساوي بزواج محمد    ضمن جهودها لتعزيز الرقابة الصحية.. جولات رقابية لمراكز فحص العمالة الوافدة    الداخلية: ضبط 19 ألف مخالف    موجز    53 مليار ريال حجم الامتياز التجاري    دعا لتغليب صوت العقل والحكمة لإنهاء التصعيد باليمن.. وزير الدفاع: لا حل ل«القضية الجنوبية» إلا بالتوافق والحوار    315 صقرًا للمُلاك المحليين تتنافس بمهرجان الملك عبدالعزيز للصقور 2025 في يومه الثالث    رواية تاريخية تبرز عناية الملك عبدالعزيز بالإبل    لطيفة تنتهي من تصوير «تسلملي»    الاتحاد يحسم مواجهة الشباب بثنائية    10 أيام على انطلاق كأس آسيا تحت 23 عامًا "2026 السعودية"    في كأس أمم أفريقيا بالمغرب.. الجزائر والسودان يواجهان غينيا وبوركينا فاسو    الخارجية اليمنية: جهود السعودية مستمرة لحفظ الأمن    عصير يمزق معدة موظف روسي    مختص: لا ينصح بأسبرين الأطفال للوقاية من الجلطات    51% إشغال مرافق الضيافة السياحية    الذهب والفضة أبرز الملاذات الآمنة في 2026    السديس يدشن أعمال اللجنة الاستشارية للغات والترجمة    إطلاق 61 كائنًا بمحمية الملك خالد    أمير المدينة يتفقد العلا    وزير الداخلية: يطمئن على صحة رجل الأمن الجندي ريان آل أحمد    الزيّ التراثي يجذب الأنظار في مهرجان جازان 2026    متى يكون فقدان الصوت خطيرا    تصعيد حضرموت: تحذير للتحالف وتحركات لاحتواء الانفلات الأمني    القبض على إثيوبيين في جازان لتهريبهم (108) كجم "قات"    رفض إفريقي وعربي لاعتراف إسرائيل بأرض الصومال    «صدى الوادي» يتجلى مع الطلاسي والتركي و«حقروص»    (117) دقيقة مدة زمن العمرة خلال شهر جمادى الآخرة    «أرفى» تكرّم الجهات الداعمة لمرضى التصلب المتعدد في حفل "خيركم سابق"    بيش تُضيء مهرجان شتاء جازان 2026 بهويتها الزراعية ورسالتها التنموية    وزير الداخلية تابع حالته الصحية.. تفاصيل إصابة الجندي ريان آل أحمد في المسجد الحرام    تنفيذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وزير الداخلية يطلع على مبادرات الجوف التنموية    سلطان عمان يمنح قائد الجوية السعودية «الوسام العسكري»    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«شرفة» مجلّة للأدب باللغتين العربية والتركية
نشر في الحياة يوم 12 - 10 - 2017

بهدف تعزيز الرباط الثقافي الممتد إلى تاريخ طويل بين اللغتين العربية والتركية، تأتي مجلة «شرفة» الأدبية، باللغتين العربية والتركية لتقدّم نصوصاً مترجمة إلى اللغتين، بالإضافة إلى محتوى متنوع ما بين الشعر، والقصة القصيرة، والحوارات والأخبار الأدبية. يشرف على تحرير الترجمة فيها الباحث والكاتب محمد حقي صوتشين، كما يتولّى مهمّة تحرير الأدب العربي القاص الأردني سليم البستاني والشاعر الفلسطيني نجوان درويش، أما تحرير الأدب التركي فيقوم به كل من فرقان تشاليشكان وآيكوت أرطغرل.
تتألف مجلة «شرفة» من قسمين؛ أحدهما للنصوص المترجمة من الأدب العربي إلى التركية، والثاني للنصوص المترجمة من الأدب التركي إلى العربية. تستهلّ «شرفة» عددها الأول بترجمات شعرية أنجزها كلّ من محمد حقي صوتشين عن الشعراء عبدالله حبيب، وعبد الإله الصالحي، ونجوان درويش، وفخري رطروط، ومريم القادري ونوري الجراح.
يحوي العدد الأول أيضاً قصة «مانيفستو الكراهية المطلقة» لرشا عباس (ترجمة حميراء رضوان أوغلو)، و «الرجل الذي قُتل» للؤي حمزة عباس (ترجمة أرسين تشاليك)، «كوابيس المدينة» لهشام البستاني (ترجمة ظافر جَيلان)، «بقايا حب» لنورة محمد فرج (ترجمة محمد شاير)، «النحنحات» لإبراهيم صموئيل (ترجمة محمد حقي صوتشين). يضمّ العدد ترجمة لحوارٍ أجراه نجوان درويش مع الشاعر السوري نوري الجرَّاح (ترجمته إلى التركية عائشة إسبير كورون)، إضافة الى ترجمة صفحات من كتب صادرة حديثاً في العالم العربي، أنجزها جمعة طانيك.
وافتُتح القسم المخصّص بالأدب التركي المترجم إلى العربية بقصائد لجاهد كويتاك تحت عنوان «أطفال يلعبون كرة القدم» (ترجمة محمد حقي صوتشين)، تلتها قصائد أخرى منها: «لا يمكنني القول إنني لم أحزن» لإبراهيم تَنَكجي (ترجمة صفوان تشلبي)، و «معاركي الشعرية» لعثمان كونوك (ترجمة محمد هريدي)، و «وداعّاً للريف» لعدنان أوزير (ترجمة محمد حقي صوتشين)، و «صعود الجبال» لمَلَك أرصلان بَنْزير (ترجمة صفوان تشلبي)، و «الترنيمة البعيدة» لإسماعيل كليتش آرسلان (ترجمة مي عاشور)، و «أرض نائمة» لفرقان تشاليشكان (ترجمة صفوان تشلبي).
وفيه أيضاً ترجمة للحوار القصير الذي أجراه فرقان تشاليشقان مع محمد أرته (ترجمته هاجر صلاح)، وحوار طويل أجرته صالحة أوزدمير مع راسِم أوزدان أوران حول مسيرته القصصية (ترجمه جهاد الأماسي). أما عن القصص القصيرة المختارة من الأدب التركي فهي «كلب» لراسِم أوزدن أوران (ترجمة محمد سمير)، و «شهر العسل في الدار البيضاء» لسيبال أر أصلان (ترجمة أحمد إسماعيل)، و «رحلة البطل الأبدية» لآيكوت أرطغرل (ترجمة مسعود جوهر).
ومن الموضوعات الأخرى الواردة باللغة العربية في المجلة: «لغة الحضارة» لطوران كونش (ترجمة أحمد إسماعيل)، و «إعادة السحر إلى الحياة» لجمال شاكار (ترجمة منى السنوار). وساهم كل من سيد حجازي وأسماء عثمان في ترجمة الجزء الخاص بالتعريف بالمجلة وبعض الكتابات الأخرى الواردة بها.
من المقرّر توزيع مجلة «شرفة»على كل المراكز الثقافية وأقسام اللغة التركية في الدول العربية، بالإضافة إلى توزيعها في تركيا. وستساهم المجلة في إقامة جسر بين الثقافتين وسدّ الفجوة بينهما.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.