أمير منطقة المدينة المنورة يرعى حفل تخريج الدفعة الثانية والعشرين من جامعة طيبة    85 شركة تستقبل 6000 متقدم للعمل    ترامب يهدد بسجن صحفيين    الأسهم الأمريكية تغلق على ارتفاع    سعود بن بندر يشدد على تعزيز الوعي بأهمية المياه والمحافظة عليها    مساعد وزير الداخلية لشؤون التقنية يزور قيادة «الأمن البيئي»    "اتفاق إسلام آباد" ينهي الحرب على إيران    الجبيل يواجه الجندل والعربي يستضيف الزلفي    مطالبة شورية بإلزام وكلاء السيارات توفير القطع بشكل دائم    تقرير «مدني حائل» على طاولة عبدالعزيز بن سعد    فيصل بن بندر يطلع على أهداف وبرامج نادي الإعلام الحديث    ملامح مستقبل جديد    الهوية هي اليقين الأخير    «منتدى العمرة والزيارة».. اتفاقيات تكامل وشراكة    إنجاز لأبعد رحلة للقمر    الشمس تبتلع مذنبا لامعا    إيران ترفض مقترح باكستان لوقف النار.. وترمب: مهلة أخيرة.. ستدفعون الثمن    الدفاعات الإماراتية تعترض 12 صاروخاً و19 مسيرة    حذرت من مخاطر ضرب محطة بوشهر النووية.. إيران تتهم وكالة الطاقة الذرية ب«التقاعس»    موجة تسريحات تعصف بعمالقة التقنية عالميا    قادري يسطع.. والتحكيم يعكر المشهد    ساديو ماني: والدتي لم تصدق أنني هربت إلى فرنسا    صفقة تبادلية مرتقبة بين الهلال وليفربول.. صلاح ل«الأزرق».. وليوناردو ل«الريدز»    ارتفاع النفط    3.30 تريليون ريال ائتماناً مصرفياً للأنشطة الاقتصادية    «المدني»: حالة مطرية على معظم المناطق حتى الجمعة المقبل    القيادة فن وذوق    شدد على إنشاء منصة وطنية ذكية لإدارة العقود التجارية.. «الشورى» يطالب بإلغاء المقابل المالي للوافدين بقطاع التشييد    منوهاً بدعم القيادة الرشيدة.. محافظ الأحساء يطلع على استثمارات ومشاريع للطاقة    رئيس جمهورية المالديف يصل إلى المدينة المنورة    حرب في السماء.. والأرض أمان    عرض «أسد» محمد رمضان في مايو المقبل    برعاية وزارة الشؤون الإسلامية ومشاركة 26 دولة.. اختتام فعاليات جائزة تنزانيا الدولية للقرآن    7,640 طالباً يشاركون في ختام «مسابقة كاوست»    تحديث يحمي بيانات iPhone    الدعم المؤذي    طنين الأذن مؤشر نفسي خفي    القتلة يستهدفون ضحايا يشبهون أمهاتهم    مؤثرون ينشرون معلومات طبية مضللة    قطعة معدنية صغيرة تودي بحياة أسرة بأكملها    صيني ينتقم من جارة ب«مكبرات الصوت»    مستقل الإعلام المرئي في زمن الذكاء الاصطناعي    طلائع الربيع بتبوك تعزز الجذب السياحي    وزير الخارجية يتلقى اتصالًا هاتفيًا من وزير خارجية البيرو    ريادة سعودية عالمية في الاستدامة البيئية    الأمير جلوي بن عبدالعزيز يلتقي قائدي قوة نجران وجازان    أمير جازان يستقبل مدير الدفاع المدني بالمنطقة    فرع وزارة الشؤون الإسلامية في منطقة جازان يُنفّذ عدد من الفعاليات والمنجزات والبرامج الدعوية خلال شهر رمضان المبارك للعام الجاري 1447 هجرية    سر الاجتماع بين انزاغي ولاعبي الهلال    "قرارات غريبة".. رودجرز يفتح النار على التحكيم بعد خسارة ديربي الشرقية أمام الاتفاق    الدفاع المدني: استمرار هطول الأمطار الرعدية على معظم مناطق المملكة حتى يوم الجمعة المقبل    شروط جديدة تعيد تشكيل زواجات جدة    أفلام الأكشن تستهوي محبي السينما    الكم الكيفي ياجمعياتنا الأهلية    أمير الرياض يرعى حفل خريجي جامعة الفيصل ويضع حجر الأساس لمشروعات المنشآت الرياضية بالجامعة    الهلال يشعل الإعلام العالمي.. هدف برازيلي وتألق فرنسي وغضب برتغالي    راحة البال    ولادة أول وعل بمحمية الوعول في 2026    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أوهام
نشر في الحياة يوم 05 - 10 - 2010

نأمل في ألا يكون تصريح المنتج المصري اسماعيل كتكت مجرد فقاعة اعلامية تطفو على سطح الدراما التلفزيونية العربية، وسرعان ما تخبو مثل غيرها من التصريحات التي صبّت في هذه القناة من دون غيرها. نقصد بذلك، حديثه عن إمكان عرض مسلسلات درامية عربية على محطات أوروبية وأميركية، من خلال تسويقها. فهذا يتطلب شبكة توزيع معقدة لا نرى أنها متوافرة عندنا في الوقت الحاضر، ولا وجود لمثل هذه الأرضية التقنية التي تسمح بإطلاق مثل هذا المشروع الجسور والصعب.
حتى اللحظة لا يبدو لنا ذلك سهل التحقيق. وكنا حتى وقت قريب سمعنا وقرأنا تصريحات من هذا النوع لمخرجين تلفزيونيين عرب يلهثون كثيراً وراء سراب العالمية من خلال امكان تحقيق مثل هذا «الخرق» الدرامي عبر الاكتفاء بترجمة بعض الأعمال إلى اللغة الإنكليزية، مثلاً، كما أشاعوا حينها في أوقات متباينة، ظناً منهم أن هذا قد يدفع المواطن الأوروبي والأميركي للجلوس ساعات طويلة أمام التلفاز بغية متابعة هذا العمل أو ذاك، كما نفعل نحن من خلال ملء شاشاتنا بأعمالهم الدرامية والبرامجية والترفيهية واعلاناتهم التي لا تنضب. هذا الخرق المعاكس لن يحصل قريباً، كما هو حال المسلسلات القادمة إلينا من جنسيات وثقافات مختلفة، على الأقل كما هو حالنا مع المسلسلات المكسيكية والتركية المعدة أساساً للتسويق والتصدير من دون أن يعني أن القائمين عليها منشغلون بترجمتها إلى هذه اللغة أو تلك. فهي مادة رائجة ومطلوبة في أسواق شتى، ومن يبحث عنها يقع عليه عبء ترجمتها ودبلجتها وتسويقها. وهذا قد يعني أن الدراما العربية يمكن ألا تجد سوقاً لها في المدى المنظور، إذ لم نقرأ أو نسمع أو نشاهد أن هناك من قرر يوماً اقتناء أو شراء ساعات من هذه الدراما لترجمتها أو دبلجتها إلى اللغات العالمية بسبب غياب وضبابية المنتج الفني العربي وعدم وجود آلية حقيقية لفرضه على الساحة العالمية لقصور في طبيعته، سببه عدم فهم السوق نفسها وآلية الاتصال بها. وهنا لا يبقى أمام الفضائيات العربية التي تبث المسلسلات الدرامية على اختلاف شهور السنة إلا ترجمة هذه المنتجات إلى بعض اللغات الحية، فقد تقع على مشاهدين من غير الناطقين بلغة الضاد، يمكن أن تجذبهم الصور والإيقاعات والحوارات التي تزخر بها هذه المسلسلات، مع أننا لا نعتقد أن الترجمة فقط هي ما يحول دون «غزونا» الفضاءات الأوروبية والأميركية التي تحدث عنها كتكت. فما ينقص هو إمكان إقناع هذا المشاهد بجدوى الخطاب الفني والثقافي العربي الموجه إليه بوصفه منتجاً تجارياً قبل كل شيء، وأن يبدو هذا الخطاب مقنعاً في توجهه له، هو المشاهد المستسلم لخطاب ماكر ومتحول قد لا تقنعه صورنا وتخيلاتنا بالبساطة التي قد نجدها في تصريحات منتج من هنا وآخر من هناك.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.