الذهب يستقر برغم توقعات ارتفاع أسعار الفائدة الأمريكية    وزير الطاقة يشارك في جلسة حوارية في منتدى طشقند الدولي الثالث للاستثمار    محافظ بلقرن يرعى اختتام فعاليات مبادرة أجاويد2    "جواهر" الثالثة عالمياً بمسابقة "آبل"    مباحثات سعودية فرنسية لتوطين التقنيات الدفاعية    تألق سانشو لم يفاجيء مدرب دورتموند أمام سان جيرمان    حكام مباريات اليوم في دوري روشن    "إنفاذ" يباشر المساهمات العقارية محل "تصفية"    قتل مواطنين خانا الوطن وتبنيّا الإرهاب    "شرح الوصية الصغرى لابن تيمية".. دورة علمية تنفذها إسلامية جازان في المسارحة والحُرّث وجزر فرسان    أمير الرياض يصل لشقراء في جولة تفقدية ويدشن عددًا من المشروعات التنموية    مبادرة «يوم لهيئة حقوق الإنسان» في فرع الاعلام بالشرقية    فيصل بن فهد بن مقرن يستقبل مدير فرع "الموارد البشرية"    تعليم عسير يحتفي باليوم العالمي للتوحد 2024    ارتفاع عدد الشهداء الفلسطينيين جراء العدوان الإسرائيلي على قطاع غزة إلى 34596    هاكاثون "هندس" يطرح حلولاً للمشي اثناء النوم وجهاز مساعد يفصل الإشارات القلبية    الشرطة الأمريكية تقتحم جامعة كاليفورنيا لفض الاعتصامات المؤيدة لغزة    العدل تُعلن عن إقامة المؤتمر الدولي للتدريب القضائي بالرياض    السعودية تدعو لتوحيد الجهود العربية لمواجهة التحديات البيئية التي تمر بها المنطقة والعالم    سعود بن بندر يستقبل رئيس القطاع الشرقي لشركة المياه ويطلع على التقرير السنوي لغرفة الشرقية    مجمع الفقه الإسلامي الدولي يشيد ببيان هيئة كبار العلماء بالسعودية حول الإلزام بتصريح الحج    المنتخب السعودي للرياضيات يحصد 6 جوائز عالمية في أولمبياد البلقان للرياضيات 2024    انعقاد أعمال المنتدى العالمي السادس للحوار بين الثقافات والمؤتمر البرلماني المصاحب في أذربيجان    مبادرة لرعاية المواهب الشابة وتعزيز صناعة السينما المحلية    الوسط الثقافي ينعي د.الصمعان    سماء غائمة بالجوف والحدود الشمالية وأمطار غزيرة على معظم المناطق    خادم الحرمين وولي العهد يعزيان رئيس الإمارات في الشيخ طحنون آل نهيان    برئاسة وزير الدفاع.. "الجيومكانية" تستعرض خططها    تيليس: ينتظرنا نهائي صعب أمام الهلال    يجيب عن التساؤلات والملاحظات.. وزير التعليم تحت قبة «الشورى»    متحدث التعليم ل«عكاظ»: علّقنا الدراسة.. «الحساب» ينفي !    «إيكونوميكس»: اقتصاد السعودية يحقق أداء أقوى من التوقعات    حظر استخدام الحيوانات المهددة بالانقراض في التجارب    اَلسِّيَاسَاتُ اَلتَّعْلِيمِيَّةُ.. إِعَادَةُ اَلنَّظَرِ وَأَهَمِّيَّةُ اَلتَّطْوِيرِ    هذا هو شكل القرش قبل 93 مليون سنة !    الهلال يواجه النصر.. والاتحاد يلاقي أحد    جميل ولكن..    أمي السبعينية في ذكرى ميلادها    الدراما السعودية.. من التجريب إلى التألق    سعود عبدالحميد «تخصص جديد» في شباك العميد    هكذا تكون التربية    ما أصبر هؤلاء    «العيسى»: بيان «كبار العلماء» يعالج سلوكيات فردية مؤسفة    زيادة لياقة القلب.. تقلل خطر الوفاة    «المظهر.. التزامات العمل.. مستقبل الأسرة والوزن» أكثر مجالات القلق    «عندي أَرَق» يا دكتور !    النصر يتغلب على الخليج بثلاثية ويطير لمقابلة الهلال في نهائي كأس الملك    وزير الصحة يلتقي المرشحة لمنصب المديرة العامة للمنظمة العالمية للصحة الحيوانيّة    «سلمان للإغاثة» ينتزع 797 لغماً عبر مشروع «مسام» في اليمن خلال أسبوع    في الجولة ال 30 من دوري روشن.. الهلال والنصر يواجهان التعاون والوحدة    تحت رعاية الأمير عبدالعزيز بن سعود.. حرس الحدود يدشن بوابة" زاول"    إنستغرام تشعل المنافسة ب «الورقة الصغيرة»    العثور على قطة في طرد ل«أمازون»    أشاد بدعم القيادة للتكافل والسلام.. أمير نجران يلتقي وفد الهلال الأحمر و"عطايا الخير"    اطلع على المهام الأمنية والإنسانية.. نائب أمير مكة المكرمة يزور مركز العمليات الموحد    أغلفة الكتب الخضراء الأثرية.. قاتلة    مختصون: التوازن بين الضغوط والرفاهية يجنب«الاحتراق الوظيفي»    مناقشة بدائل العقوبات السالبة للحرية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أحدث إصدار مجهول للناقد الروسي باختين باللغة العربية
نشر في البلاد يوم 03 - 04 - 2009

اصدر المركز المصري القومي للترجمة مطلع الاسبوع الحالي مختارت من اعمال الناقد الروسي الشهير ميخائيل باختين (1895 - 1975) ضمن ستة فصول بينها فصل ينشر للمرة الاولى باللغة العربية بعنوان "مسالة المضمون والمادة والشكل في الابداع الفني الكمي".
وهذه المختارات لواحد يعتبر من اهم منظري النقد الروائي واللغوي قام بترجمتها الناقد السوري الراحل يوسف الحلاق وقدم لها شقيقه استاذ الادب العربي في جامعة السوربون الفرنسية بطرس الحلاق.
والفصول الاولى من الكتاب منقولة عن كتاب نشر في موسكو بعنوان "قضايا جمالية وادبية" وبقية المواد الموجودة في الكتاب كتابات متفرقة نشرها بخاتين ما بين
1924 و 1940.
وميخائيل باختين فيلسوف ولغوي ومنظر ادبي روسي ولد في مدينة اريول ودرس فقه اللغة وتخرج عام 1918 وعمل في سلك التعليم واسس "حلقة باختين" النقدية عام 1921.
ثم عمل في معهد تاريخ الفن الذي كان احد معاقل "الشكلانيين" الروس. استقر منذ عام 1969في كليموفسك (إحدى ضواحي موسكو) بعد أن تدهورت صحته وراح يكتب في مجلاتها وخاصة "قضايا الأدب" و"السياق".
وبدأ الناقد الروسي الكتابة والنشر بعد تخرجه من الجامعة مباشرة فصدرت مقالته الاولى: "الفن والمسؤولية" عام 1919 ثم صدر كتابه الشهير "مشكلات في شعرية دوستويفسكي في مدينة ليننغراد (بطرسبرغ) عام 1929.
ونشر باختين بعض مقالاته وثلاثةً من كتبه بأسماء مستعاةر: "فولوشينوف، وميدفيديف وقدم رسالة الدكتوراه في المعهد الادبي التابع لاكاديمية العلوم السوفيتية في موسكو بعنوان "ابداع فرانسوا رابليه والثقافة الهزلية الشعبية في العصور الوسطى وعصر النهضة".
وصدرت هذه الرسالة في كتاب بعد خمس وعشرين سنة من كتابتها عام 1965.
ولم يحظ باختين بالشهرة إلا في نهاية حياته بعد إعادة نشر كتابه "مشكلات في شعرية دوستويفسكي" عام 1975 وكان سبقه نشر كتابه "ابداع فرنسوا رابليه" الذي صدر في موسكو عام 1965.
كما كتب كتابا حاز على شهرة عالمية كبيرة في عام 1929 بعنوان "الماركسية وفلسفة اللغة". ومن اعماله المنشورة بعد وفاته "اسئلة الادب وعلم الجمال" و"جماليات الابداع اللفظي".
ومن الاعمال المنشورة باسماء مستعارة خلال العشرينات من القرن الماضي باسم "ميدفيديف" كتاب "المنهج الشكلي في علم الأدب" وباسم "فولوشينوف" كتاب "الفرويدية".
وحسب مقدمة الحلاق عرفت الثقافة العربية اعمال باختين في نهاية سبعينيات القرن الماضي من خلال نصوص نقلها الناقد البلغاري الاصل تودروف فيما نقله عن "الشكلانيين الروس". ومنذ ذلك الوقت لا يزال نقدنا العربي يستوحي منه مقولاته ومفاهيمه في النقد الروائي لا سيما ما يعرف ب "تعدد الأصوات"
وترجمة الحلاق لأعمال باختين هي أول ترجمة عربية منقولة مباشرة عن الروسية اذ نقلت بقية الترجمات عن لغات اوربية اخرى خصوصا الفرنسية. كما كانت ترجمة الحلاق متكاملة لا تمثل مقاطع من مقالات بل مقالات كاملة ومتعددة تلم بالفكر النقدي لباختين.
والمعروف ان الحلاق ترجم لباختين عددا من اعماله ومنها "اشكال الزمان والمكان في الرواية" و"الكلمة في الرواية" وصدرا عن وزارة الثقافة السورية.
والمترجم الراحل ولد في بلدة يبرود عام 1939 وتلقى علومه فيها ثم انتقل الى دمشق وتابع دراسته الجامعية في موسكو متخصصا في اللغة الروسية وادابها وعمل في تدريس اللغة الروسية في ثانويات دمشق. وشارك في تحرير مجلة "الاداب الاجنبية" الصادرة عن اتحاد الكتاب العرب في دمشق كما عمل مدرسا في المعهد العالي لتعليم اللغة الروسية التابع لجامعة دمشق وتوفى في العام 2004 تاركا وراءه 29 كتابا ما زال اربعة منها مخطوطات لم تنشر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.