القيادة تهنئ رئيس الجمهورية الهيلينية بذكرى استقلال بلاده    عقد قران الشاب وليد عولقي على ابنة الأستاذ محمد شعيبي    ربط بحري بين المملكة والبحرين ضمن خدمة الشحن gulf shuttle التابعة لشركة msc عبر ميناء الملك عبدالعزيز بالدمام    الدفاع المدني: سقوط شظايا اعتراض صاروخ باليستي على سطح منزلين بالمنطقة الشرقية ولا إصابات    ضبط 8 مقيمين مخالفين لنظام البيئة لاستغلالهم الرواسب في عسير    تراجع أسعار النفط دون 100 دولار للبرميل    أمانة الشرقية تختتم فعاليات عيد الفطر    مكة تُكرم سدنة النظافة    (إسرائيل) تهدد باحتلال مساحات واسعة في الجنوب    استثناء مؤقت للسفن من شرط سريان الوثائق    رئيس وزراء باكستان لولي العهد: نجدد دعمنا الكامل للمملكة    القيادة تعزي سلطان عمان في ضحايا الحالة الجوية    بحثا تطورات الأوضاع وتداعياتها على مختلف الأصعدة.. وزير الدفاع ووزيرة القوات المسلحة الفرنسية يستعرضان التعاون الدفاعي    ثلاثة لاعبين.. ومسرح واحد يحترق    في اتصالات مع ولي العهد: تضامن دولي مع المملكة ضد الاعتداءات.. ترمب: علاقاتنا مع السعودية عظيمة.. وإيران تبحث عن صفقة    عراقجي يبلغ ويتكوف بموافقة خامنئي على التفاوض    وطن القوة والسلام    في خطوة أثارت مخاوف الأسواق العالمية.. بلومبرغ: مليونا دولار جباية إيرانية على السفن    لمواجهة الأخضر ودياً.. بعثة المنتخب المصري تصل جدة    رسمياً.. جدة تستضيف الأدوار الإقصائية لنخبة آسيا    جيسيوس يمنح «الطحان» فرصة العمر    اهتمام القيادة بالرياضة.. دعم متواصل ورؤية طموحة    الملك يتلقى رسالة من سلطان عُمان    الكويت: عودة 4 خطوط كهرباء خرجت عن الخدمة نتيجة ضربات إيرانية    1.397 مليار تكلفة المشروع.. حواسيب فائقة بأرامكو السعودية للتنقيب والإنتاج    استمرار هطول الأمطار حتى السبت    الجوف تكتسي بالبياض    أمانة جدة تفعل الخطط الميدانية للأمطار المتوقعة    السفارة السعودية بالقاهرة تحذر المواطنين المقيمين من التقلبات الجوية    أستاذ مناخ يحدد «رقم التحذير» لعشاق الكشتات    فعاليات حائل.. تعزز الموروث وتنشر بهجة العيد    منة شلبي تستعد لتصوير 30 حلقة من «عنبر الموت»    متعة ألا تقرأ    السيكوباتيون.. سلوك عدائي ووجوه جامدة    العيش في حي متطور يحمي من السكتة الدماغية    التقنية تتيح استئصال الأورام والرحم دون أثر جراحي.. «الجرح الخفي» ثورة طبية بالسعودية تنهي عصر«الندبات»    خطة عالمية لخفض وفيات السل بحلول 2030.. المنظومة الصحية السعودية تعمل وفق المعايير العالمية    الأمثال الشعبية على لسان غير الإنسان «2»    عاد الدفا عقب الشتا والبروده    بن نغموش يُحيي "أعياد الشعر" في أبها وسط تفاعل لافت من الجمهور    مستقبل كانسيلو.. الهلال يتمسك بشروطه ويُربك حسابات برشلونة    تهديد إيران للسّلم الدولي يتطلب قراراً وفقاً للفصل السابع    وكالة الطاقة الذرية تدعو "لأقصى درجات ضبط النفس"    ترقب دولي لمفاوضات محتملة بين واشنطن وطهران    أمير نجران يكرّم مواطنة لإنقاذها عائلة تعرض منزلها للحريق    انطلاق مهرجان "كلنا الخفجي" في نسخته ال11 بفعاليات ترفيهية    أمير نجران يطّلع على تقرير أعمال فرع وزارة الصحة بالمنطقة خلال إجازة عيد الفطر    معايدة الأسر    «الإسلامية»: تقديم 2.3 مليون خدمة دعوية للمعتمرين    وفاة الأميرة نوره بنت عبدالعزيز بن عبدالرحمن آل سعود    ولي العهد يستعرض مع ماكرون الأوضاع في المنطقة ويعزي أمير قطر    الحكامية بالدرب تحتفي بعيد الفطر بلقاء المعايدة الأول وسط حضور وتلاحم لافت    بين قانون الجذب وحسن الظن    أمير نجران يطّلع على تقرير الصحة بالمنطقة    بلدية قوز الجعافرة تختتم احتفالات عيد الفطر وسط حضور لافت وتفاعل مجتمعي مميز    السعودية تعزي قطر وتركيا إثر حادث سقوط طائرة مروحية    أكثر من 33 مليون وجبة إفطار في الحرمين خلال شهر رمضان    دور الحكمة في اجتناب الفتنة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"جوجل" تترجم المقالات الصحية وتدعم الجهات الخيرية
نشر في الأصيل يوم 07 - 09 - 2010


أطلقت مؤسسة جوجل مبادرة جديدة تحت مسمى "الصحة تتكلم" على الموقع الإلكتروني www.google.org/healthspeaks وتهدف المبادرة لزيادة كمية المعلومات الصحية عالية الدقة المتوافرة على الإنترنت باللغات المختلفة. وتبدأ المبادرة بالترجمة إلى اللغات العربية والهندية والسواحلية، بحيث تقدم المؤسسة بالمقابل لعمليات الترجمة تبرعات تحفيزية لصالح جهات خيرية محلية يحدد حجمها بعدد الكلمات التي يترجمها المتطوعون، وسيبدأ العمل التجريبي للمبادرة بترجمة مئات المقالات الصحية الممتازة باللغة الإنجليزية من موسوعة ويكيبيديا لترجمتها. وأوضحت المؤسسة أنهم سيقدمون خلال الأيام الستين الأولى من المشروع، تبرعا بمبلغ 3 سنتات أمريكية مقابل كل كلمة إنجليزية مترجمة، لصالح مستشفى سرطان الأطفال 57357 في مصر، ومؤسسة الصحة العامة في الهند، ومؤسسة الطب والبحوث الإفريقية AMREF، وذلك بالنسبة للمشاريع التجريبية باللغة العربية والهندية والسواحلية على الترتيب، وبمبلغ يصل حتى 50,000 دولار أمريكي لكل جهة مستفيدة. وهذا يعني أن المترجمين سيساعدون أصدقاءهم وجيرانهم ليحصلوا على معلومات صحية عالية الجودة بلغتهم المحلية، وسيدعمون في الوقت ذاته منظمة محلية غير ربحية تعمل في مجال الصحة أو التثقيف الصحي. وشددت مديرة المبادرات الصحية في المؤسسة جنيفر هارون، على أنه لا ينبغي للّغة أن تكون العائق الذي يحرم ملايين البشر حول العالم من فرصة تحسين صحتهم عبر تلقيهم المعلومات الصحية القيّمة، مشيرة إلى أنه وفي معظم أنحاء العالم، لا تتوافر المعلومات ذات النوعية العالية، والتي بوسعها أن تساعد الناس لتحسين صحتهم، باللغات المحلية على الإنترنت. وأشارت هارون إلى أن الترجمة الاحترافية للمعلومات الصحية عالية النوعية في الوقت الراهن أمر مكلف، وقد يكون من الصعب أن نعثر على مترجمين لبعض اللغات غير الغربية. ونحن نأمل في مبادرة "الصحة تتكلم" أن نتعلم من هذه المشاريع التجريبية لنحدد فيما إذا كان إشراك المتطوعين في ترجمات مقدمة من المجتمع بشكل تشاركي يشكل وسيلة فعالة في الوصول إلى ترجمة معلومات صحية عالية النوعية.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.