ضبط مواطنًا مخالفًا للائحة الأمن والسلامة في ضباء    وزير الاقتصاد والتخطيط يلتقي الرئيس التنفيذي للجمعية الدولية لمنتجي النفط والغاز    أمانة تبوك تضبط منزلًا لتخزين لحوم مجهولة المصدر    بريطانيا تدين الهجوم الإسرائيلي على غزة    الذهب إلى مستويات قياسية.. والأسهم الآسيوية الأعلى في أربع سنوات    الإنجازات الأمنية على طاولة نائب أمير الرياض    المياه الوطنية وصندوق الشهداء يوقعان اتفاقية تعاون    الصناعة تتوج بجائزة التميز    مشاركات فاعلة في صون الطبيعة وحماية البيئة.. السعودية رائد عالمي في الحفاظ على «طبقة الأوزون»    قمة الدوحة.. رسالة إستراتيجية حاسمة    قطر: نتنياهو لن يفلت من تبعات خرق القانون    التوعية بحق الآخر    في ختام الجولة الأولى بنخبة آسيا.. الهلال يقلب الطاولة على الدحيل القطري    وزير الدفاع وأمين مجلس الأمن الإيراني يبحثان الموضوعات المشتركة    في بداية مشواره بدوري أبطال آسيا الثاني.. النصر يستضيف الاستقلال الطاجيكي    «أليانتس أرينا» يعيد التاريخ بين بايرن والبلوز    بناء صورة جديدة للمملكة    موهبة بلجيكية تجذب اهتمام الهلال وأندية أوروبية    موجز    أدان بأشد العبارات اعتداءات سلطة الاحتلال بالمنطقة.. مجلس الوزراء: نتضامن مع قطر وندعمها لحماية أمنها وسيادتها    نزاع على تصميم ينتهي ب«التعويض والسحب»    مجلس الوزراء يوافق على وثيقة مشروع تخصيص مصنع الملابس والتجهيزات العسكرية    وفاة 5 أشخاص وإصابة 2 آخرين إثر حادث انقلاب مركبة في جازان    إعطاء أفضلية المرور.. تحقيق للسلامة المرورية    «فبراير الأسود» يعيد القصبي للدراما    سفاسف (الظهور)..!    «العرضة» على شاشة الثقافية اليوم الأربعاء    هل ستستمر مواقع التواصل الاجتماعي؟    وجهة نظر في فلاتر التواصل    خطبة الجمعة المقبلة.. وحدة الصف ونعمة الأمن والرخاء ورغد العيش    قطرات عين ثورية بديلة عن النظارات    شاشة تفاعلية في موسم تمور الأحساء    Guinness توثق أكبر طبق جولوف    %44 من شركات إنتاج الروبوتات يابانية    يوم النخيل العربي    انتظر في حسرتي لين الغياب    ماكل هرج نسمعه نستمع له ولا كل من وصِي على الطيب طابي    نشاط بركاني طويل على القمر    غوتيريش: الوضع في غزة «مروع»    31.6% نمو متوقع بصادرات المملكة لدول الخليج    اللصقات الهرمونية أنسب لمرضى السكري    وجبة دهون واحدة تضعف الذاكرة    الهلال يتغلب على الدحيل بثنائية في النخبة الآسيوية    الهلال يبدأ مشواره في دوري أبطال أسيا للنخبة بالفوز على الدحيل    "وزير الشؤون الإسلامية" يوجّه خطباء الجوامع للحديث عن نعم الوطن ووحدة الصف في خطبة الجمعة القادمة    خطى ثابتة لمستقبل واعد    مستشفى قوى الأمن بالدمام يحصل على المركز الأول في جائزة أداء الصحة بمسار الأمومة والطفولة    40 طبيبا يبحثون أحدث طرق علاج أمراض الدم بالمدينة    بيئة الرياض تتلف 3 أطنان من اللحوم غير الصالحة وتضبط 93 مخالفة في سوق البطحاء    النقل تفرض غرامات وحجز المركبات غير النظامية    محافظ الأحساء يكرّم مواطنًا تبرع بكليته لأخيه    إطلاق مبادرة تصحيح أوضاع الصقور بالسعودية    الإسراف وإنفاق ما لا نملك    متقن    أمير القصيم يزور محافظة البدائع ويلتقي المواطنين ويطلع على مشاريع تنموية تفوق 100 مليون ريال    جامعة الملك سعود تُنظّم الندوة العالمية لدراسات تاريخ الجزيرة العربية    المواطن أولا رؤية وطن تتجدد حتى 2030    نائب أمير تبوك يستقبل مدير عام فرع الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر بالمنطقة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة خادم الحرمين للترجمة تدعم جهود التعريف بكنوز التراث الفلسفي العربي والإسلامي
نشر في عاجل يوم 18 - 03 - 2014

أعرب مدير معهد "جون رايلانز" للأبحاث بالمملكة المتحدة البروفيسور بيتر بورمان وأستاذ الدراسات اليونانية والعربية بجامعة مانشستر؛ عن سعادته بالفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة، في دورتها السابعة بمجال العلوم الإنسانية، عن ترجمته كتاب (الرسائل الفلسفيةئللكندي) إلى اللغة الإنجليزية.
وأكد أن الفوز بهذه الجائزة العالمية يدعم جهود ترجمة التراث الفلسفي الإسلامي ونشره على نطاق واسع، والتعريف بثراء هذا التراث العظيم.
وأشاد بورمان، في تصريح بمناسبة حفل تكريم الفائزين بالجائزة، الذي سيقام بمدينة جنيف السويسرية، الخميس (13 يناير 2015)، برعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود للجائزة كأحد آليات مبادرته للحوار بين أتباع الأديان والثقافات.
كما أعرب عن اعتزازه هو وزميله الدكتور بيتر آدامسون بفوز ترجمتهما لكتاب رسائل الكندي -التي استغرق إنجازها أكثر من 10 سنوات- بالجائزة الفريدة؛ لما تمثله أعمال الفيلسوف الإسلامي أبو يوسف يعقوب بن إسحاق الكندي، من تعبير دقيق عن أهداف الجائزة، من الانفتاح على الآخر، وقناعة بأهمية التواصل المعرفي والعلمي عبر الثقافات من خلال الترجمة، وارتباطها الوثيق بحركة ترجمة الأعمال الفلسفية والعلمية اليونانية إلى اللغة العربية.
وأشار إلى أن ترجمة الرسائل الفلسفية للكندي، تمثل مجموعة كاملة لأعمال هذا الفيلسوف العربي التي لم يتم نقل معظمها إلى أي لغة أوروبية من قبل؛ ما يجعلها إضافة علمية مهمة للمكتبة العالمية والفكر الإنساني، ونافذة للتعريف بأفكار الكندي والتراث الفلسفي الإسلامي بين الناطقين باللغة الإنجليزية.
من جانبه، أوضح الدكتور بيتر آدامسون، الذي شارك في ترجمة كتاب رسائل الكندي، أن الفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة، يمثل حافزًا كبيرًا للمترجمين على نقل الأعمال المميزة في التراث العربي والإسلامي إلى اللغات الأخرى، لا سيما أن ترجمة مثل هذه الأعمال الضخمة تستغرق وقتًا كبيرًا وجهدًا ضخمًا، معربًا عن شكره الأمانة العامة للجائزة، واعتزازه بالفوز بهذه الجائزة الكبيرة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.