جيه.بي مورجان يرفع توقعاته طويلة الأجل لأسعار الذهب إلى 4500 دولار للأوقية    إيقاف 3 شركات عمرة لمخالفة التزامات السكن للمعتمرين    إيران ترفض اتهامات الرئيس الأمريكي بشأن برنامجها الصاروخي وتصفها ب"الأكاذيب الكبرى"    فرع وزارة الشؤون الإسلامية بجازان يحتفي بذكرى "يوم التأسيس"    استشهاد فلسطيني في قصف الاحتلال الإسرائيلي على قطاع غزة    القيادة تهنئ أمير دولة الكويت بذكرى اليوم الوطني لبلاده    ديوان المظالم يطلق منصة مشير الرقمية    وزير الموارد البشرية يصدر قرارا بتعديل جدول المخالفات والعقوبات لنظام العمل ولائحته التنفيذية    مؤشر الأسهم اليابانية يرتفع لمستوى قياسي    الشؤون الإسلامية تشرع في تنفيذ برنامج خادم الحرمين الشريفين لتوزيع التمور في جمهورية النمسا    بحث مع وزيرة الثقافة المصرية مشاريع في الموسيقى والأوبرا والسينما.. تركي آل الشيخ يعلن مفاجآت ومبادرات نوعية لتعزيز التكامل الثقافي السعودي المصري    28 شخصاً قتلوا في هجوم للدعم السريع.. والبرهان: الجيش السوداني يتمسك بالحسم العسكري    الرئاسة اليمنية: الدولة ستمضي في انتظام مؤسساتها وردع محاولات زعزعة الأمن    «ساترداي».. دجاجة أليفة لعلاج أستاذة كندية    4,868 انتهاكاً حوثياً بحق المدنيين في الحديدة    الأطعمة والملابس تتصدر الإنفاق    الحزم يخطف نقطة ثمينة من الاتحاد    تألّق لافت!    في إياب ملحق دوري أبطال أوروبا.. مواجهة مشحونة بين الريال وبنفيكا.. وباريس لإكمال المهمة    وزير الخارجية ونظيره الأمريكي يبحثان تطورات المنطقة    أسطورة الخيول الخمسة في نجد    إيداع مليار ريال لمستفيدي «سكني» عن شهر فبراير    تمديد الفترة الاسترشادية لتطبيق لائحة الاتصالات.. مجلس الوزراء: دمج مركزي «التنافسية» و«السعودي للأعمال الاقتصادية»    تقرير "السجون" على طاولة نائب أمير الشرقية    فيصل بن مشعل: رعاية الأيتام مسؤولية وطنية وإنسانية    أمانة جدة تضبط 5,200 قطعة ملابس رياضية مقلدة    كيان راسخ وماض عريق    «يا طير يا خافدز الريش» إعادة لسردية الكلمة..    «فنان العرب» يقنن الحفلات ويستمر في المناسبات الوطنية    أمير الباحة يستقبل فهد بن سعد عقب تعيينه نائباً لأمير المنطقة    ترقيم أبواب التوسعة بالمسجد الحرام    جبل الرماة بالمدينة.. شاهد من السيرة النبوية    طبية جامعة الملك سعود.. صيام الأطفال تجربة روحانية وتربوية    أمير نجران يُدشّن حملة «تأكّد لصحتك»    فتاة تقتل رجلين باستخدام ChatGPT    مدير عام الجوازات يتفقد سير العمل في جوازات ميناء جدة الإسلامي    الخلود يكسب الخليج بثلاثية في دوري روشن للمحترفين    ثقافة وفنون الدمام يدشن معرض «أجواء رمضانية»    أكاديمية واس للتدريب الإخباري تعرف ببرنامج تمكين الخريجين للوظائف الإعلامية في أمسيتها الرمضانية بجدة    برعاية أمير الشرقية.. «إيفاء» تروي قصة أثر ثلاثين عامًا    التعاون يتسبب في تعثر جديد للهلال في روشن    20 دولة تندد بتوسيع السيطرة الإسرائيلية على الضفة    تعليم جازان يحتفي بيوم التأسيس تحت شعار «يوم بدينا»    نحن ورمضان: من يغير الآخر    اختيار ملابس الرجل وحدود الشراكة الزوجية    المعادلة الصعبة بين ديناميكية التجدد والثقل الحضاري    إلى أين سيوصلك عقلك    الفتوحات الإسلامية والنائمون السبعة    قلة النوم تهدد قلوب الرجال في الخمسينات    رمضان يكشف حقيقة صحة الإنسان    محافظ الطائف يشارك جمعية كهاتين الخيرية مأدبة الإفطار    جمعية التوعية بأضرار المخدرات بمنطقة جازان تنفّذ فعالية توعوية في بيش البلد تزامنًا مع يوم التأسيس    مئات النازحين بعد هجوم الدعم السريع على معقل زعيم قبيلة المحاميد    أمير تبوك يستقبل قائد المنطقة الشمالية الغربية    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تحقق إنجازًا عالميًا في تتبع "شبح الصحراء"    وزير الداخلية ينقل تحيات القيادة لأهالي القصيم    صحة جازان تُحيي ذكرى "يوم التأسيس" وسط أجواء رياضية وتثقيفية ببطولة "مدرك"    الحملة الوطنية للعمل الخيري    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مشروع للترجمة في أدبي أبها
نشر في الوطن يوم 03 - 03 - 2012

أكد رئيس أدبي أبها أحمد آل مريع أن النادي بصدد تنفيذ مشروع للترجمة، ستشرف عليه عضوة النادي إيمان عسيري.
وقال آل مريع "إن النادي حدد قناتين للترجمة، الأولى ستهتم بالأعمال الخاصة بمنطقة عسير، ومطبوعات النادي، وترجمتها إلى الإنجليزية، وأخرى ستختص بترجمة بعض الأعمال والكتب الإنجليزية إلى العربية".
وأشار إلى أن إيمان عسيري عينت رئيسة للجنة الترجمة بالنادي وهي الآن بصدد تكوين فريق عمل لهذه اللجنة، حيث سيكون فريق العمل في هذه اللجنة احترافيا.
وأضاف أن الرؤية الحقيقية للمشروع ستتضح بعد إصدار أول كتاب مترجم، مؤكدا أنه إذا تم إصدار عمل أو عملين كل سنة، فسيعتبر ذلك نجاحا، فالنادي لأول مرة سيجري هذا المشروع.
من جهتها، قالت إيمان عسيري "ستكون هناك مشاركات وترجمات شهرية وترجمات سنوية، وسنبدأ بترجمة بعض القصص القصيرة والقصائد الشعرية، وستكون هناك مشاركة بشكل دوري في مجلة بيادر، وكذلك في بعض المجلات الثقافية، إضافة إلى إقامة محاضرات ولقاءات حول الترجمة ومفهومها وأهميتها وحول حركة الترجمة للجمهور ولمثقفي عسير من قبل متخصصين، أما الترجمة السنوية فهي خاصة بالكتب التي قام النادي بطباعتها"، مؤكدة أن الترجمة للكتب تحتاج إلى وقت وجهد كبير من قبل اللجنة، والكتب التي ستترجم سيتم اختيارها من قبل أعضاء النادي، وأكدت عسيري أن الترجمة ليس لها شروط معينة خاصة، ولكن ستعرض للتحكيم بعد الترجمة وقبل طباعتها.
وأشارت عسيري إلى أن للكتب المترجمة حقوقا ومكافآت، فلو احتاج مترجم إلى درجة علمية وترقية علمية، فستكون محكمة وموثقة وستكون ضمن السيرة العلمية للشخص، مؤكدة أن اللجنة لن تنجح إلا بمساهمة أفراد المجتمع وبالأخص مثقفي عسير فالنادي للجميع.
وعن تشكيل فريق عمل الترجمة، قالت عسيري "أي شخص يجد في نفسه الكفاءة، ويريد أن ينضم للجنة الترجمة، فالنادي يستقبله بالرحب والسعه لأن المجهود لن يكون فرديا، وكلما كثر العدد في لجنة الترجمة ستكون هناك إصدارات أسرع، وهذا الأمر ليس مقتصرا على أحد بل سيكون شامل لكلا الجنسين".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.