الشجاعة تصنع القادة    اليوم الوطني.. معاً خلف قيادتنا لبناء السعودية العظمى    عزنا بطبعنا.. تجسيد لمسيرة التطور والعطاء    استثمارات طبية فرنسية في سدير.. «مدن» تنشئ مركز التميز للذكاء الاصطناعي    برنامج تقني لتهيئة الخريجين للعمل    الشرقية تتزين ب 26 ألف عنصر جمالي ليوم الوطن    أوروبا تتوتر وألمانيا تسرع دفاعاتها.. بوتين منفتح على تسوية أوكرانية    جهود حثيثة لتفادي تفعيل «آلية الزناد».. إيران بين سباق الدبلوماسية وشبح العقوبات    غارات الاحتلال تتسبب في مقتل العشرات بغزة    العالم يترقب حفل توزيع الجوائز.. ديمبيلي ويامال يتصارعان على الكرة الذهبية    ميسي يسجل ثنائية ويتصدر هدافي الدوري الأمريكي    الهلال يسجل ليوناردو مكان المصاب كانسيلو    القبض على شخصين لترويجهما «الشبو» بالشرقية    المرور: 3 مسببات ل«الحوادث بالطرق»    الطريق مسؤولية الجميع    وفاة الفنان حمد المزيني    السعودية تستضيف مسابقة «إنترفيجن» للموسيقى    فاحص ذكي يكشف أمراض العيون    تبتلع قلمين بسبب الوسواس القهري    إطلاق الربط الرقمي بين البلدين.. تعاون سعودي – سوري في المجال الصحي    مؤتمر «حل الدولتين» ينطلق اليوم برئاسة سعودية - فرنسية    «إسرائيل» تسعى لتفريغ شمال غزة من سكانه    سعود بن بندر: المشاريع التنموية والخدمية في الشرقية ركيزة في مسيرة التنمية الشاملة    وزير الشؤون الإسلامية يوجّه بفرش 23 جامعاً ومسجداً بالمدينة    وطن المجد.. في عامه الخامس والتسعين    26 ساحة في جازان تحتضن الاحتفالات    العالم بحاجة لإنفاق 540 مليار دولار سنوياً للتنقيب عن النفط والغاز    مجلس إدارة جمعية بناء يعقد اجتماعه الثامن والخمسين    15 ألفا لأغلى جدارية بالأحساء    العنب الياباني الطلب يفوق العرض والأسعار تتراجع    في الشباك    شبكة عنكبوت على المريخ    روبوت علاجي يدخل الجسم    6 مجالات في ملتقى رواد الشباب العربي    6.3 ملايين حاوية بالموانئ وينبع أولا    دب يتسوق في دولار جنرال    الباطن يقصي الاتفاق.. الأخدود يتجاوز الرائد.. التعاون يتغلب على الفيصلي    الجلوس الطويل يبطئ الأيض    مخاطر الألياف البلاستيكية الدقيقة على العظام    «البحر الأحمر السينمائي» تكشف عن فائزي تحدّي «صناعة الأفلام»    السكن الجماعي تحت المجهر    شبابنا في اليوم الوطني.. عزّنا بطبعنا    نائب أمير منطقة تبوك يرعى حفل مدارس الملك عبدالعزيز النموذجية باليوم الوطني ال95 للمملكة    نائب أمير منطقة تبوك يطلع على تقرير عن أعمال الهيئة الصحة العامة بالمنطقة    اختتام الدراسات الأولية للشارة الخشبية لقائدات وحدات فتيات الكشافة    تشكيل الهلال المتوقع أمام العدالة في كأس الملك    عبد الإله العمري يرد على صافرات استهجان جماهير النصر    مكتبة الملك عبدالعزيز تطلق معرض "الموحّد" في اليوم الوطني 95    اتفاقية لاصدقاء المرضى مع التميمي لخدمة المجتمع    القبض على (7) مخالفين لنظام أمن الحدود لتهريبهم (105) كيلوجرامات من "القات"    أمير الرياض يطلع على التقرير السنوي لهيئة تطوير محمية الإمام عبدالعزيز بن محمد الملكية    مطلع أكتوبر: انطلاق مزاد نادي الصقور السعودي 2025    جمعية تحفيظ القرآن بطريب" تعقد اجتماعها الدوري وتصدر قرارات لتطوير أعمالها    القيادة تهنئ الحاكم العام لبيليز بذكرى استقلال بلادها    رسالة المسجد في توطيد اللحمة الوطنية    الأمن العام: ضوابط مشددة لصون مكانة العلم السعودي    40 فعالية في احتفالات اليوم الوطني بمركز«إثراء»    خطيب المسجد الحرام: استحضروا عظمة الله وقدرته في كل الأحوال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة رواياتي أثارت حفيظة البعض.. ولم أوثق أجزاء رواياتي حتى لا تتحول إلى كتب دراسات
"يوسف المحيميد" يرد على الملابسات التي أُثيرت حول رواياته:
نشر في الرياض يوم 04 - 11 - 2008

أثيرت في الآونة الأخيرة بعض الملابسات حول روايتي المبدع يوسف المحيميد "القارورة، وفخاخ الرائحة" واللتين ترجمتا إلى الإنجليزية والفرنسية والروسية، من هذه الملابسات تقاطع أحداثها مع رواية أخرى لكاتب آخر.
"الرياض" استفسرت من المحيميد عن رده حول ما يقال وينشر هنا وهناك فاكتفى بالرد الموجز الذي أقّر أن ترجمة رواياته أمر قد أثار حفيظة البعض وجعلهم ربما يلهثون حول ما يمكن أن يشكك بأصالة هذا العمل أو ذاك، إلى درجة أن أحدهم كتب أن مقاطع شخصية الرجل السوداني توفيق في رواية "فخاخ الرائحة" كانت تتقاطع مع رواية لكاتب سوداني، وشواهده بذلك طريقة الجلابة في صيد الرقيق، وترحيلهم عبر ميناء سواكن، وما شابه، وفات عليه، وعلى اطلاعه البسيط، أن هذا يعد تأريخاً مدوناً يمكن العثور عليه في أي كتاب تاريخي أو توثيقي، وبالتالي المعلومات التوثيقية المستقاة لن تتغير، لذلك سبق أن أشرت - والقول للمحيميد - في شهادة روائية قرأتها في القاهرة قبل سنوات، إلى استفادتي من مرجع توثيقي مهم، يمكن لمن يريد معرفة علاقات الرق وآليته في المجتمع السوداني في أوائل القرن، أن يعود إليه، وهو كتاب الأستاذ محمد إبراهيم نقد: "علاقات الرق في المجتمع السوداني- النشأة- السمات- الاضمحلال" وبهذه المناسبة أشكره كثيراً، رغم أنني لم ألتق به، حيث أضاء لي مناطق معتمة كنت أسأل عنها طوال سنتين قبل كتابة روايتي، خصوصاً صور الوثائق الحقيقية الملحقة بالكتاب، التي عرَّفتني على عمل الجلاّبة في السودان، وبيوت القطاطي فيها، وأسماء الرقيق وصفاتهم وأوضاعهم المزرية، وطريقة تقييمهم عند البيع، وطرق الجلب والتصدير إلى الجزيرة العربية، كما علَّمني الرحالة الان مورهيد، كيفية النظر إلى طبيعة الغابات والأحراش في بلاد السودان في مراحل قديمة، إذ أن كتابه "النيل الأزرق" وكتابة "النيل الأبيض" كانا خير معين لي، إلى الحد الذي شعرت أنني أسير بجواره وأتأمل الطبيعة معه، في ذلك الزمن القديم.
لذلك يرى المحيميد أنه من المضحك أن يطالب هؤلاء الروائي باختراع اسم ميناء مختلف،، غير ميناء سواكن، أو ميناء مصوع، أو طريقة صيد وجلب غير واقعية، ومن غير المجدي تغيير التاريخ، وحركة سفن البحر الأحمر، وتجارة الرقيق المعروفة، فهي لن تتغير من كاتب لآخر، لأن مصادرها معروفة ومتاحة، كما هو شأن كتاب إبراهيم نقد، إذ يبقى الفارق فقط في طريقة الكتابة وأسلوبها.
أما مسألة حكاية الشرف التي وردت في روايته "القارورة" وتشابهها مع رواية سعودية أخرى، استفادت من الحكاية ذاتها، حسبما يقال، فقد علّق المحيميد على هذه النقطة بقوله:
يعود هذا لأنها حكاية مجتمعية مشاعة، مثلها مثل أي حكاية وردت في السنوات الماضية: "فتاة القطيف، بنات نفق النهضة، مسيرة السيدات اللاتي قدن السيارات عام 91م... إلخ" فهذه الحكايات وغيرها، من حق أي كاتب قصة أو رواية أن يستفيد منها، ولكن بشروطه الفنية وأدواته المختلفة، فالمعاني والحكايات ملقاة على الطريق، كما نعرف، ولكن الفرق يتمثل في كيفية توظيفها في الرواية، خصوصاً أن الرواية تستلهم الفنون جميعها، وتستفيد من الوقائع أيضاً.
وعن تساؤل البعض حول عدم لجوء المحيميد إلى تثبيت المراجع التي استند عليها في الرواية، كما يحدث مع الكتب العلمية والأكاديمية، فيجيب المحيميد:
كنت أعتقد أن هذا شأن كتب الأبحاث والدراسات، أما الرواية فهي تنهل من كتب التراث والتاريخ والرحلات وغيرها، ولكن ليس من الضرورة توثيق كل جزء في الرواية إذا ما كان يستند إلى حادثة تاريخية أو مجتمعية، وإلا تحولت الروايات إلى كتب دراسات أو كتب تحقيق مثلاً، وربما يتغير رأيي هذا حول التوثيق مستقبلاً، فأدون في نهاية كل رواية مصادري التي استفدت منها، كي أقطع الطريق على المتربصين، ومحدودي الإطلاع، وأصرفهم إلى الاستمتاع بقراءة الرواية، بدلاً من البحث عما إذا كانت تشبه رواية أخرى، أو فيلماً أو ما شابه.
يذكر أن يوسف المحيميد حالياً في رحلة ترويجية للكتاب الذي صدر عن دار كوما بريس في بريطانيا، وضم في ثناياه انطولوجيا قصصية لعشرة كتاب من الشرق الأوسط،، لكل منهم قصة عن مدينة، وفيه كتب المحيميد عن مدينة الرياض، والرحلة تتضمن قراءات وحفلات توقيع، يشارك فيها المحيميد إلى جانب كل من: "جمانة حداد من لبنان، وحسن بلاسم من بغداد"، وذلك في أربع مدن بريطانية، هي "لندن، مانشستر، إيلكلي، وتشلتنهام".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.