تعاون ثقافي بيئي لتطوير تجربة الزائر من خلال تعزيز السياحة الثقافية البيئية في 27 موقعًا بالمتنزهات الوطنية    تحديد لاعب الجولة 27 من دوري روشن    لاعب ريال مدريد على رادار النصر    الهلال يسعى لتقليص الفارق مع النصر وسط منافسة محتدمة في الدوري    إيران تربط مشاركتها في كأس العالم بقرار "فيفا" بشأن نقل المباريات    الهلال الأحمر بنجران يباشر 1306 بلاغًا إسعافيًا خلال مارس 2026    مجلس الشورى يعقد جلسته العادية الخامسة والعشرين من أعمال السنة الثانية للدورة التاسعة    الشؤون الإسلامية في جازان تواصل تنفيذ ندوات البرنامج النوعي: دور الأسرة في تعزيز قيم المواطنة والانتماء وبيان خطر الشائعات    السعودية تدين بأشد العبارات وتستنكر الاقتحام السافر الذي قام به وزير في حكومة الاحتلال الإسرائيلي بحماية من قوات الاحتلال لباحات المسجد الأقصى    وزير الطاقة ووزير الثقافة يفتتحان متحف الذهب الأسود في الرياض    محافظ الطائف يستقبل رئيس جمعية التنمية بالسيل    تكريم لصحيفة الرأي و محمد آل حسين من قبل معرض بيدلكس    القبض على شخصَيْن لترويجهما (75) كيلو جرامًا من مادة الحشيش المخدر    "الحريد".. حكاية يرويها البحر على شاطئ الحصيص في كل عام    السعودية تحقق تقدما نوعيا في متوسط العمر المتوقع إلى 79.9 عامًا    مدرب نيوم : نحترم الاتحاد حامل اللقب    رصد اقتران القمر بنجمي قلب العقرب والنياط 2    المبالغة وما بعدها    أمير منطقة الرياض يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة نادي الإعلام الحديث    مجلس الأمن يصوت على مشروع قرار لتأمين الملاحة في مضيق هرمز    اوقية الذهب تستقر اليوم عند 4640.93 دولارًا    تراجع مؤشرات الأسهم اليابانية    ترامب يهدد بسجن صحفيين    أمير منطقة المدينة المنورة يرعى حفل تخريج الدفعة الثانية والعشرين من جامعة طيبة    «منتدى العمرة والزيارة».. اتفاقيات تكامل وشراكة    قادري يسطع.. والتحكيم يعكر المشهد    ساديو ماني: والدتي لم تصدق أنني هربت إلى فرنسا    صفقة تبادلية مرتقبة بين الهلال وليفربول.. صلاح ل«الأزرق».. وليوناردو ل«الريدز»    موجة تسريحات تعصف بعمالقة التقنية عالميا    تحديث يحمي بيانات iPhone    إنجاز لأبعد رحلة للقمر    إيران ترفض مقترح باكستان لوقف النار.. وترمب: مهلة أخيرة.. ستدفعون الثمن    الدفاعات الإماراتية تعترض 12 صاروخاً و19 مسيرة    «المدني»: حالة مطرية على معظم المناطق حتى الجمعة المقبل    القيادة فن وذوق    إحالة 33 موضوعاً لجلسات مجلس الشورى    حذرت من مخاطر ضرب محطة بوشهر النووية.. إيران تتهم وكالة الطاقة الذرية ب«التقاعس»    3.30 تريليون ريال ائتماناً مصرفياً للأنشطة الاقتصادية    منوهاً بدعم القيادة الرشيدة.. محافظ الأحساء يطلع على استثمارات ومشاريع للطاقة    أكياس الشاي المستخدمة سماد وتطرد الحشرات    حرب في السماء.. والأرض أمان    انطلاق أسبوع موهبة لتنمية الشغف العلمي لدى الموهوبين    عرض «أسد» محمد رمضان في مايو المقبل    برعاية وزارة الشؤون الإسلامية ومشاركة 26 دولة.. اختتام فعاليات جائزة تنزانيا الدولية للقرآن    رئيس جمهورية المالديف يصل إلى المدينة المنورة    الدعم المؤذي    طنين الأذن مؤشر نفسي خفي    القتلة يستهدفون ضحايا يشبهون أمهاتهم    مؤثرون ينشرون معلومات طبية مضللة    قطعة معدنية صغيرة تودي بحياة أسرة بأكملها    صيني ينتقم من جارة ب«مكبرات الصوت»    ريادة سعودية عالمية في الاستدامة البيئية    الأمير جلوي بن عبدالعزيز يلتقي قائدي قوة نجران وجازان    فرع وزارة الشؤون الإسلامية في منطقة جازان يُنفّذ عدد من الفعاليات والمنجزات والبرامج الدعوية خلال شهر رمضان المبارك للعام الجاري 1447 هجرية    شروط جديدة تعيد تشكيل زواجات جدة    أمير الرياض يرعى حفل خريجي جامعة الفيصل ويضع حجر الأساس لمشروعات المنشآت الرياضية بالجامعة    راحة البال    ولادة أول وعل بمحمية الوعول في 2026    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة رواياتي أثارت حفيظة البعض.. ولم أوثق أجزاء رواياتي حتى لا تتحول إلى كتب دراسات
"يوسف المحيميد" يرد على الملابسات التي أُثيرت حول رواياته:
نشر في الرياض يوم 04 - 11 - 2008

أثيرت في الآونة الأخيرة بعض الملابسات حول روايتي المبدع يوسف المحيميد "القارورة، وفخاخ الرائحة" واللتين ترجمتا إلى الإنجليزية والفرنسية والروسية، من هذه الملابسات تقاطع أحداثها مع رواية أخرى لكاتب آخر.
"الرياض" استفسرت من المحيميد عن رده حول ما يقال وينشر هنا وهناك فاكتفى بالرد الموجز الذي أقّر أن ترجمة رواياته أمر قد أثار حفيظة البعض وجعلهم ربما يلهثون حول ما يمكن أن يشكك بأصالة هذا العمل أو ذاك، إلى درجة أن أحدهم كتب أن مقاطع شخصية الرجل السوداني توفيق في رواية "فخاخ الرائحة" كانت تتقاطع مع رواية لكاتب سوداني، وشواهده بذلك طريقة الجلابة في صيد الرقيق، وترحيلهم عبر ميناء سواكن، وما شابه، وفات عليه، وعلى اطلاعه البسيط، أن هذا يعد تأريخاً مدوناً يمكن العثور عليه في أي كتاب تاريخي أو توثيقي، وبالتالي المعلومات التوثيقية المستقاة لن تتغير، لذلك سبق أن أشرت - والقول للمحيميد - في شهادة روائية قرأتها في القاهرة قبل سنوات، إلى استفادتي من مرجع توثيقي مهم، يمكن لمن يريد معرفة علاقات الرق وآليته في المجتمع السوداني في أوائل القرن، أن يعود إليه، وهو كتاب الأستاذ محمد إبراهيم نقد: "علاقات الرق في المجتمع السوداني- النشأة- السمات- الاضمحلال" وبهذه المناسبة أشكره كثيراً، رغم أنني لم ألتق به، حيث أضاء لي مناطق معتمة كنت أسأل عنها طوال سنتين قبل كتابة روايتي، خصوصاً صور الوثائق الحقيقية الملحقة بالكتاب، التي عرَّفتني على عمل الجلاّبة في السودان، وبيوت القطاطي فيها، وأسماء الرقيق وصفاتهم وأوضاعهم المزرية، وطريقة تقييمهم عند البيع، وطرق الجلب والتصدير إلى الجزيرة العربية، كما علَّمني الرحالة الان مورهيد، كيفية النظر إلى طبيعة الغابات والأحراش في بلاد السودان في مراحل قديمة، إذ أن كتابه "النيل الأزرق" وكتابة "النيل الأبيض" كانا خير معين لي، إلى الحد الذي شعرت أنني أسير بجواره وأتأمل الطبيعة معه، في ذلك الزمن القديم.
لذلك يرى المحيميد أنه من المضحك أن يطالب هؤلاء الروائي باختراع اسم ميناء مختلف،، غير ميناء سواكن، أو ميناء مصوع، أو طريقة صيد وجلب غير واقعية، ومن غير المجدي تغيير التاريخ، وحركة سفن البحر الأحمر، وتجارة الرقيق المعروفة، فهي لن تتغير من كاتب لآخر، لأن مصادرها معروفة ومتاحة، كما هو شأن كتاب إبراهيم نقد، إذ يبقى الفارق فقط في طريقة الكتابة وأسلوبها.
أما مسألة حكاية الشرف التي وردت في روايته "القارورة" وتشابهها مع رواية سعودية أخرى، استفادت من الحكاية ذاتها، حسبما يقال، فقد علّق المحيميد على هذه النقطة بقوله:
يعود هذا لأنها حكاية مجتمعية مشاعة، مثلها مثل أي حكاية وردت في السنوات الماضية: "فتاة القطيف، بنات نفق النهضة، مسيرة السيدات اللاتي قدن السيارات عام 91م... إلخ" فهذه الحكايات وغيرها، من حق أي كاتب قصة أو رواية أن يستفيد منها، ولكن بشروطه الفنية وأدواته المختلفة، فالمعاني والحكايات ملقاة على الطريق، كما نعرف، ولكن الفرق يتمثل في كيفية توظيفها في الرواية، خصوصاً أن الرواية تستلهم الفنون جميعها، وتستفيد من الوقائع أيضاً.
وعن تساؤل البعض حول عدم لجوء المحيميد إلى تثبيت المراجع التي استند عليها في الرواية، كما يحدث مع الكتب العلمية والأكاديمية، فيجيب المحيميد:
كنت أعتقد أن هذا شأن كتب الأبحاث والدراسات، أما الرواية فهي تنهل من كتب التراث والتاريخ والرحلات وغيرها، ولكن ليس من الضرورة توثيق كل جزء في الرواية إذا ما كان يستند إلى حادثة تاريخية أو مجتمعية، وإلا تحولت الروايات إلى كتب دراسات أو كتب تحقيق مثلاً، وربما يتغير رأيي هذا حول التوثيق مستقبلاً، فأدون في نهاية كل رواية مصادري التي استفدت منها، كي أقطع الطريق على المتربصين، ومحدودي الإطلاع، وأصرفهم إلى الاستمتاع بقراءة الرواية، بدلاً من البحث عما إذا كانت تشبه رواية أخرى، أو فيلماً أو ما شابه.
يذكر أن يوسف المحيميد حالياً في رحلة ترويجية للكتاب الذي صدر عن دار كوما بريس في بريطانيا، وضم في ثناياه انطولوجيا قصصية لعشرة كتاب من الشرق الأوسط،، لكل منهم قصة عن مدينة، وفيه كتب المحيميد عن مدينة الرياض، والرحلة تتضمن قراءات وحفلات توقيع، يشارك فيها المحيميد إلى جانب كل من: "جمانة حداد من لبنان، وحسن بلاسم من بغداد"، وذلك في أربع مدن بريطانية، هي "لندن، مانشستر، إيلكلي، وتشلتنهام".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.