نائب الرئيس الأميركي: الأزمة بين الهند وباكستان «ليست من شأننا»    الزيارة الثانية    اللغة العربية والهوية الوطنية    تراجع حاد لأسعار الذهب    ترامب يدعو إلى وقف إطلاق نار "غير مشروط" بين روسيا وأوكرانيا لمدة 30 يوماً    مانشستر يونايتد وتوتنهام يتأهلان لنهائي الدوري الأوروبي    تشيلسي يهزم يوجوردينس السويدي ويبلغ نهائي دوري المؤتمر الأوروبي    الزمالك يطالب بحسم أزمة مباراة قمة الدوري المصري قبل مواجهة بيراميدز    العدالة يبدأ استعداداته لمواجهة نيوم في دوري يلو    بمشاركة (90) لاعباً .. اختتام تجارب أداء لاعبي كرة قدم الصالات    بتكوين ترتفع إلى 102385 دولاراً    تطوير قطاع الرعاية الجلدية وتوفير أنظمة دعم للمرضى    برنامج جودة الحياة ينفذ أكثر من 170 مبادرة لتحقيق أهداف رؤية المملكة 2030    الحجيج والهجيج    الأمير محمد بن عبدالعزيز يرفع الشكر للقيادة بمناسبة تعيينه أميرًا لمنطقة جازان    إحباط تهريب (43) كيلوجرامًا من مادة الحشيش المخدر بجازان    الهلال الأحمر يُفعّل اليوم العالمي للهلال الأحمر تحت شعار "الإنسانية تجمعنا"    رئاسة الشؤون الدينية تدشن أكثر من 20 مبادرة إثرائية    جامعة أمِّ القُرى تنظِّم الملتقى العلمي الرَّابع لطلبة المنح الدِّراسيَّة    الربيعة يطمئن على صحة التوأم الملتصق الصومالي "رحمة ورملا"    بعد إلغاء جولة "باها تبوك" تويوتا 2025 بطولة السعودية تويوتا للراليات تواصل مسيرتها بثلاث جولات هذا العام    مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية يتسلم جائزة عبدالعزيز سعود البابطين للإبداع في خدمة اللغة العربية    اللغة تسهل اجراءات مبادرة طريق مكة في إسلام آباد    جناح "مكة عبر التاريخ" يأسر اهتمام الزوّار في معرض "جسور"بكوسوفو    جامعي الخبر يحصل على الاعتماد الكامل من الهيئة المشتركة لاعتماد المنشآت الصحية الأمريكية    منظومة رقمية لإدارة دوري روشن بالذكاء الاصطناعي    تعليم جازان ينظم لقاءً تربويًا بعنوان رحلة التحول في منظومة حوكمة إدارات ومكاتب التعليم لمديري ومديرات المدارس    جامعة نايف للعلوم الأمنية تنال اعتمادا دوليا لكافة برامجها    ريم العبلي وزيرة في المانيا حظيت باهتمام الناشطين العرب عبر وسائل التواصل الاجتماعي؟    قمة بغداد: نحو نهج عربي جديد    إنجازان جديدان لجامعة إماراتية التنبؤ بالجلطات الدموية والعزل بمخلفات النخيل    الديوان الملكي: وفاة صاحبة السمو الملكي الأميرة/ جواهر بنت بندر بن محمد بن عبدالعزيز آل سعود    أمير منطقة المدينة المنورة يلتقي وزير التعليم    15 مليون دولار مكافأة لتفكيك شبكات المليشيا.. ضربات إسرائيل الجوية تعمق أزمة الحوثيين    تصاعد وتيرة التصعيد العسكري.. الجيش السوداني يحبط هجوماً على أكبر قاعدة بحرية    في ختام الجولة 30 من روشن.. الاتحاد يقترب من حسم اللقب.. والأهلي يتقدم للثالث    في إياب نصف نهائي يوروبا ليغ.. بيلباو ينتظر معجزة أمام يونايتد.. وتوتنهام يخشى مفاجآت جليمت    11 فيلمًا وثائقيًا تثري برنامج "أيام البحر الأحمر"    أخبار وأسواق    ضبط (4) مقيمين لارتكابهم مخالفة تجريف التربة    90 مليار دولار إسهام "الطيران" في الاقتصاد السعودي    الزهراني يحتفل بزواج ابنه أنس    "النقل" تمهل ملاك القوارب المهملة شهرًا لمراجعتها    نُذر حرب شاملة.. ودعوات دولية للتهدئة.. تصعيد خطير بين الهند وباكستان يهدد ب«كارثة نووية»    إنفاذًا لتوجيهات خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد.. وصول التوأم الملتصق الصومالي "رحمة ورملا" إلى الرياض    ألم الفقد    استخدام الأطفال المصاعد بمفردهم.. خطر    وأخرى توثّق تاريخ الطب الشعبي في القصيم    الرُّؤى والمتشهُّون    الرياض تتنفس صحة    الدفاع المدني: استمرار هطول الأمطار الرعدية على معظم مناطق المملكة حتى الأحد المقبل    أحمد الديين الشيوعي الأخير    الأميرة دعاء نموذج لتفعيل اليوم العالمي للأسرة    الموافقة على استحداث عدد من البرامج الاكاديمية الجديدة بالجامعة    أمير تبوك يرعى حفل تخريج طلاب وطالبات جامعة فهد بن سلطان    المرأة السعودية تشارك في خدمة المستفيدين من مبادرة طريق مكة    الرياض تستضيف النسخة الأولى من منتدى حوار المدن العربية الأوروبية    رشيد حميد راعي هلا وألفين تحية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المترجم وبدل طبيعة العمل

تُعد الترجمة من أصعب الأعمال التي تتطلب استعداداً ذهنياً كبيراً وموهبة تمكن صاحبها من التفنن في عملية إنتاج النص الهدف وتقديمه للمستفيد.
ناهيك عن أن الترجمة من أكثر الوظائف اعتصاراً لصحة المترجم البدنية والنفسية، ومع ذلك وللأسف لا نجد لدينا أي تقدير للمترجم ولا لمهنته حيث يعطي أقل الأجور ويكلف بترجمة ما تنوء به العصبة أولو القوة كأنه آلة لا تكل ولا تمل. أما في بلاد الغرب المتقدمة، فيوضع المترجم في أعلى درجة وظيفية ويعطى مرتباً استثنائياً عالياً. ولا يُقدّر المترجم هذا التقدير إلا لمعرفة المسؤولين بضرورة مهنته وصعوبتها والجهد الذهني البالغ الذي يبذله ولدينا لا مجال للترقي والحجة المتكررة هي عدم توفر شاغر إضافة إلى أن أعلى ما يصل إليه المترجم وظيفياً هو المرتبة العاشرة، علاوة على حرمان المترجم من بدل طبيعة العمل المقدرة ب20٪ والتي تمنح لموظفي النسخ ومسجلي المعلومات بالحصول على بدل طبيعة العمل. ألا يشفع لنا طبيعة عملنا التي تستوجب الطباعة والنسخ والتعامل مع تطبيقات الحاسب الحصول على البدل.
أي إحباط يعانيه المترجم، هل هو إحباط المردود المادي الذي لا يكفيه ذل السؤال أم ما يراه من عدم الاهتمام بالترجمة كعلم وفن يعد الطريق إلى الرقي والتقدم بوصفه إحدى الوسائل الهامة لنقل العلوم والمعارف، إنها حقاً مأساة فعندما ننظر إلى الدول المتقدمة ونرى حال الترجمة وما تعنيه نعرف السبب في الاهتمام الذي يجد المترجم وما ينتجه.
فالمترجم المعتمد (خبرة من 3 إلى 6 سنوات فقط) يتقاضى مرتباً سنوياً يتراوح بين 30 ألفاً إلى 40 ألف دولار أمريكي سنوياً بالإضافة إلى مكافأة سنوية تتراوح ما بين 5000 و6000 دولار سنوياً، وما سبق هو الحد الأدنى الذي قررته هيئة استعلامات الإذاعات الأجنبية ئُْمىهَ ٭ قيادة القوات الجوية الملكية السعودية


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.