نائب وزير البيئة: المملكة حققت قفزات نوعية في بيئات العمل الآمنة والمستدامة    "الصين الجديدة في القرن الجديد" أحدث ترجمات مكتبة الملك عبدالعزيز العامة    رئيس جمهورية إندونيسيا يزور صالة "مبادرة طريق مكة" بمطار سوكارنو هاتا الدولي بجاكرتا    موعد مباراة الأهلي القادمة بعد الفوز بلقب دوري أبطال أسيا للنخبة    قسم الاعلام بجامعة الملك سعود ينظم فعالية "طل البدر"    المركز الوطني لتنمية القطاع غير الربحي يعتمد تشكيل مجلس إدارة جمعية مراكز الأحياء    بيئة المملكة خضراء متطورة    ناصر العطية يتوّج بلقب رالي السعودية.. والسعودي راكان الراشد يحصد المركز الثالث    الرياض تحتضن النسخة الرابعة من المنتدى العالمي لإدارة المشاريع    "التدريب التقني" تؤهل 1560 سعودي وسعودية في مجال التأمين    أمير الجوف يستقبل مديري الأجهزة الأمنية بمحافظة دومة الجندل    أمير الجوف يتفقد مشروع داون تاون ببحيرة دومة الجندل    أمير الشرقية يستقبل رئيس جامعة حفر الباطن وقيادات الجامعة    أمير جازان يستقبل مدير عام فرع وزارة العدل بالمنطقة    "سعود الطبية" توثق في بحثٍ طبي نجاح إزالة ورم نادر من مولودة    «صون الإسكانية» بجازان تعقد إجتماع الجمعية العمومية السنوي الثالث    الداخلية: غرامة مالية تصل إلى 100,000 ريال بحق كل من يقوم أو يحاول إيواء حاملي تأشيرات الزيارة بأنواعها كافة    من أعلام جازان.. الشيخ الدكتور أحمد بن علي علوش    إطلاق عمارة مكة المكرمة والمشاعر المقدسة ضمن خريطة العمارة السعودية    السعودية تدين وتستنكر استهداف المرافق الحيوية والبنية التحتية في "بورتسودان وكسلا" بالسودان    المملكة تحقق تقدمًا بارزًا في تقرير مخزون البيانات المفتوحة لعام 2024م    مختص: متلازمة التأجيل تهدد الصحة النفسية والإنتاجية وتنتشر بين طلاب الجامعات    محاضرات ومشاريع تطويرية تعزز ثقافة الرعاية في مستشفى الملك سلمان    محافظ الأحساء يستقبل مدير جوازات المنطقة الشرقية    المياه الوطنية تبدأ تنفيذ 15 مشروعًا بيئيًا في جدة بأكثر من 2.3 مليار ريال    تعاون دولي بين التحالف الإسلامي والأمم المتحدة لتعزيز كفاءة محاربة الإرهاب    زلزال بقوة 4 درجات يضرب غرب تركيا    الأهلي السعودي بطلاً لدوري أبطال آسيا.. للمرة الأولى في تاريخه 03 مايو 2025    أمطار نشاط للرياح المثيرة للغبار على مناطق المملكة    العطاء المغني    أوبك بلس» تقرر زيادة الإنتاج بمقدار 411 ألف برميل يومياً    "سدايا" تسهم في دعم مبادرة طريق مكة بالخدمات التقنية في 11 مطارًا خارج المملكة لتسهيل رحلة الحجاج    ضبط 5 مقيمين نشروا حملات حج وهمية    ضبط 3212 محاولة تهريب في أسبوع عبر المنافذ الجمركية    ترحيل 15 ألف مخالف وإحالة 20 ألفًا لبعثاتهم الدبلوماسية    خطة تشغيلية تضمن التزام الشركات بمعايير السلامة والجودة.. «الطيران المدني» توفر 3 ملايين مقعد للحجاج    شاهد.. وزير الدفاع يشهد تمرين القوات الخاصة "النخبة"    الأمير عبدالعزيز بن سعود يلتقي القيادات الأمنية في منطقة القصيم    رئيس الاتحاد الآسيوي يُهنئ الأهلي ويشيد بنجاح المملكة في استضافة الحدث القاري    تشيلسي يقيم ممراً شرفياً للبطل ليفربول    تخريج 331 طالبًا وطالبة من جامعة الأمير مقرن    عرض 5 أفلام سعودية في مهرجان مالمو للسينما العربية    برعاية أرامكو| الظهران تستضيف أولمبياد الفيزياء الآسيوي بمشاركة 30 دولة    رئيس مجلس القيادة اليمني يصدر مرسومًا بتعيين سالم بن بريك رئيساً للوزراء    في معرض جسور ب"جاكرتا".. "ركن المساجد" يبرز اهتمام المملكة ب"التاريخية"    "رفيقا درب" جمعتهما المبادرة: «طريق مكة» تسهل على ضيوف الرحمن أداء الفريضة    قطر ترفض تصريحات نتانياهو "التحريضية" بشأن غزة    توقيف زوجين احتجزا أطفالهما داخل «بيت الرعب»    تحذيرات أممية من تصاعد العنف والتدخلات الخارجية في سوريا.. تحركات لفرض السيادة وتثبيت الأمن من جرمانا للسويداء    عبدالعزيز بن سعود يزور المسجد النبوي ويؤدي الصلاة في الروضة الشريفة    انتبهوا    فيرمينيو يُتوّج بجائزة أفضل لاعب في دوري أبطال آسيا للنخبة    "سالم الدوسري" يحصل على جائزة هداف نخبة آسيا    مبادرة طريق مكة تجمع (رفيقي الدرب) بمطار حضرة شاه الدولي بدكا    المناعة مرتبطة باضطرابات العقل    ارتفاع شهداء غزة إلى 52495    شجر الأراك في جازان.. فوائد طبية ومنافع اقتصادية جمة    جامعة جازان تحتفي بخريجاتها    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لم أعلم ان زميلتي الباريسية قروية ... قبل أن تستقل القطار لقضاء العطلة بعيداً
نشر في الحياة يوم 28 - 12 - 2004

ودّعني معظم زملائي في الجامعة، في اليوم الأخير من الدروس قبل عطلة الاعياد. ليس لأنني مسافر، بل لأنهم هم مسافرون. هم الفرنسيون، سيأخذون القطار، الذي يقلهم الى قراهم، او مدنهم الفرنسية التي هجروها، للدراسة في باريس. وانا، سوف الوح لبعضهم بيدي مودعاً، بينما يبتعد قطارهم، ثم اعود الى شقتي الباريسية، حيث أمضي العيد.
يتبعثرون في مناطق فرنسا كلها، زملائي الفرنسيون، الذين لطالما ظننت انهم باريسيون. سيمضون عيد الميلاد مع اهلهم وعائلاتهم، في بيوتهم التي كبروا فيها، بعيدا من باريس. يتركون باريس حيث يعيشون، ويبتعدون في قطارات اتجاهاتها مختلفة.
ليسوا من اهل باريس الحقيقيين. بعضهم قروي، قطع مئات الكيلومترات، للسكن والدراسة في العاصمة. وبعضهم جاء من مناطق ساحلية وبحرية، او من الجبال. كثيرون يسكنون باريس للدراسة من مناطق فرنسا الأخرى. وكثيرون يتركونها لقضاء العطلة في بقية المناطق الفرنسية.
تفضحهم لهجتهم أحياناً، وخصوصاً أبناء الجنوب ومدينة تولوز. هؤلاء، اعرف انهم غير باريسيين حين التقي بأحدهم، وأكلمه. أسأله، أنا أيضاً، من أين يأتي، كأنه مثلي مغترب، او كأنني لست في بلاده. هؤلاء، تفضحهم كلماتهم، على رغم شكلهم الباريسي.
ولهجاتهم هذه تدلني على اتجاهات قطاراتهم، وعلى مدّة جلوسهم فيها. فاختلاف لهجاتهم عن اللهجة الباريسية، يدل على مدى ابتعاد قراهم او مدنهم من باريس.
ولكن ليس للمناطق كلها لهجة. وعندما يتكلم الشباب باللكنة الباريسية، لا شيء يفضحهم. يتكلمون كالباريسيين، ويلبسون مثلهم، ويستمعون الى موسيقاهم.
اناييس، زميلتي في الجامعة، تحب الموضة، والموسيقى وباريس. تأتي الى الجامعة مشياً على الأقدام، بثياب واسعة، كما هي الموضة في ايامنا هذه، وفي أذنيها السماعتان الصغيرتان اللتان تسمع من خلالهما موسيقاها المفضلة،"الراب"، وعلى وجهها حلقات عدة من معدن.
تبدو اناييس، حين تأتي الى الجامعة، كشابة باريسية عصرية مثالية، كأنها من الشابات اللواتي يسبقن الموضة، وقد يخترعنها غداً. اناييس ودعتني، هي أيضاً، في يوم الدراسة الاخير قبل عطلة العيد، بلهجتها الباريسية المعتادة.
سألتها الى أين تذهب، فأجابت بأنها سوف تعود الى قريتها الصغيرة في النورماندي، في الشمال، القرية التي تركتها في السنة الماضية، وحيث تنتظرها عائلتها لعيد الميلاد.
"هي قرية صغيرة، يعيش فيها أقل من ثلاث مئة شخص"، قالت أناييس وهي تبتسم كأنها تخجل من قريتها وان كانت في الوقت نفسه تشعر بالشوق اليها. ثم اضافت:"انها قرية لا يحصل فيها شيئ، و لكنني يجب ان اذهب اليها من اجل ان ارى اخوتي وأهلي".
في قريتها التي لا يحصل فيها شيء، يعيش شبان و شابات مثلها، يشبهون الباريسيين ويعيشون مثلهم.
شباب القرى، في فرنسا، لا يشبهون القرويين. تصل الموضة الباريسية اليهم، فيتنكرون بها. قراهم لا تشبه قريتي في لبنان. فقراهم فيها مسارح ومقاه، ومحلات تبيع ثياباً عصرية كالتي تباع في باريس، وسوبرماركت بدل الدكاكين. وفيها حركة تشبه حركة المدن. وسياح يتنزهون في الشوارع ويلتقطون الصور بكاميراتهم الحديثة. وقراهم فيها مزارعون يعيشون كالموظفين، ورعاة يجمعون طوابع البريد النادرة للتسلية، وشبان وشابات يحلمون بباريس وبالحياة فيها، من دون ان ينقصهم منها شيء فعلاً.
اتخيل بيت أناييس بيتهم هناك، الذي يشبه بيوت القرى من الخارج، والشقق الباريسية من الداخل. بيتهم الذي فيه كل وسائل الراحة، ولكن أيضاً أثاث حديث وديكور يواكب الموضة، كالذي في شقق العاصمة.
القرى في فرنسا لا تشبه القرى كما أعرفها، والقرويون لا يعيشون في عزلة. المزارعون يلبسون ثياب الموظفين، ويشترون سيارات جديدة ويأخذون دروساً في الرقص، ويجلسون مع أولادهم حول الطاولة للأكل كل مساء.
لا يرجع زملائي في الزمن الى الوراء، حين يعودون الى قراهم ومدنهم الصغيرة. لا يبتعدون عن الموضة الباريسية، ولا عن حضارتها ولا موسيقاها. فالقرى هنا لا تشبه القرى في لبنان، حيث الابتعاد عن العاصمة يشبه الابتعاد عن الحاضر، وعن مفهوم الموضة والفن والحضارة. وحيث الاقتراب من القرى يعني الاقتراب من الفقر، والملل والجهل احياناً.
ثم أخبرتني اناييس، في حديثنا نفسه، ان اهلها يعملون في مصنع للدهان. قالت ذلك من دون اي تردد. وأنا صرت أفكر أنه لا يبدو عليها كل ما تقول. كأنه يجب ان يبدو عليها ان أهلها عمال في معمل. لأنني آت من بلد يبدو فيه على الفقير فقره، وعلى القروي قرويته. وبينما اناييس تبدو كالفتيات الباريسيات حين تمشي في الشارع، انا بتّ، منذ حديثي معها، لا أرى فيه الا قرويين في ثياب باريسية.
غالبا ما التقي بشبان وشابات يخبرونني انهم اتوا من بعيد. من فرنسا، ولكن من بعيد. في البداية، ما كنت أسألهم عن أصلهم، ظاناً انهم هم الباريسيون، وأنا ضيفهم هنا، حين يسألونني عن أصلي. فأنا يبدو علي أنني عربي، من لون بشرتي وشعري، ولحيتي. اقول لهم انني لبناني، وانني لست من أصل لبناني. فيستغربون، ويسألونني كيف يحصل انني اتكلم الفرنسية بطلاقة ان لم اكن فرنسياً. انا يبدو علي انني لست من هذه البلاد، مهما أجدت لغتهم، بينما يتشابهون كأنهم كلهم من المدينة نفسها، ومن القرية نفسها. الآن بت أعرف أن معظم شباب باريس الفرنسيين ليسوا منها، وأعرف ان اسألهم عن أصلهم، كما يسألونني، وأعرف أنهم ربما يأتون من جبال الألب، او من الجزر الافريقية، الفرنسية هي ايضاً، او من الشمال او الجنوب، وأعرف أنهم يعيشون الحياة نفسها، في ديكور ونمط مختلفين.
في قرية اناييس، يعيش شباب يشبهون أترابهم الباريسيين، ويعيشون فيها حياة باريسية هادئة، واناييس التي تحب باريس وصخبها، تتوق للعودة اليها قبل أن تغادرها. اناييس ذهبت الى قريتها الصغيرة، ذات الثلاث مئة نسمة، ومثلها، مئات الشبان والشابات، في قطارات تنطلق من باريس، وتأخذ الاتجاهات كلها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.