نائب أمير عسير يؤكد أهمية تنمية الغطاء النباتي واستدامة الموارد الطبيعية    الجهات الحكومية تواصل تقدمها في استخدام التقنيات الناشئة وتتجاوز 76%    الشؤون الإسلامية في جازان تواصل تنفيذ جولاتها الرقابية على وسائل السلامة في جوامع ومساجد الريث    السعودي مهند قاضي يقود أول حضور لقطاع الرعاية الصحية عالميا في لجنة تحكيم مهرجان كان ليونز الدولي للإبداع    HONOR تفتح الطلبات المسبقة لسلسلة HONOR 600 Series مع أداء رائد يضاهي الهواتف في فئتها    الأمم المتحدة ترحب بتمديد وقف إطلاق النار بين الولايات المتحدة وإيران    مقتل شخص وإصابة آخرين في غارة إسرائيلية على شرق لبنان    مقتل شخص وإصابة آخر جراء استهداف روسي لمقاطعة زابوريجيا الأوكرانية    سفير خادم الحرمين الشريفين لدى دولة قطر يستقبل سفير إسبانيا لدى قطر    مركز الملك سلمان للإغاثة يوزّع 2.954 كرتون تمر في دير الزور    أكثر من 32 ألف أسرة سعودية سكنت مسكنها الأول خلال الربع الأول من 2026    رجل الأعمال سعيد بن عطعط يتكفّل بدعم حلقات مجمع الروضة القرآني    الذهب يرتفع عقب تمديد وقف إطلاق النار مع إيران    وصول أولى رحلات مستفيدي مبادرة "طريق مكة" إلى مطار الأمير محمد بن عبدالعزيز الدولي بالمدينة    العُلا.. ملتقى القوافل وإرث حضاري متجدد    إطلاق صندوق المؤشرات المتداولة النشط المعزز للأسهم السعودية SAQL باستثمار رئيسي من صندوق الاستثمارات العامة    "منشآت" تبحث مع الجهات الممكنة تعزيز تعاقد الشركات الكبرى مع المنشآت الابتكارية    الجمعية الخيرية لرعاية الأيتام بنجران في زيارة لمدير عام تعليم منطقة نجران    أمير نجران يطلع على مشروع توثيق وتطوير الإجراءات الإدارية بإمارة المنطقة بالشراكة مع معهد الإدارة    الشؤون الدينية تدشن الدورة العلمية "إتحاف الناسك بأحكام المناسك" في المسجد الحرام    مهندسون صينيون يخططون لدراسة إنشاء دفيئة على سطح القمر    طريق الحج الشامي مسار تاريخي    أمسية بعنوان "مؤلف وكتاب".. حضورٌ يُضيء المشهد الثقافي    حياة الفهد قصة نجاح ألهمت الأمهات.. وداعا سيدة الشاشة الخليجية    روبوت يتفوق على البشر    مادة نباتية تثبط التهاب الأمعاء    دارة الملك عبدالعزيز تتيح الاطلاع على مجموعة خير الدين الزركلي الوثائقية    أمير الجوف يناقش استعدادات الجهات المشاركة في الحج    «بيئة جازان» تنفذ9401 جولة رقابية    "الشؤون الإسلامية" تختتم مسابقة القرآن الكريم في كوسوفو    رئيس الجمهورية العربية السورية يغادر جدة    وزير الدفاع يبحث مع كروسيتو الشراكة السعودية - الإيطالية    سعود بن نايف يدفع ب3464 متدرباً لسوق العمل    رحب باسم خادم الحرمين بوصول ضيوف الرحمن.. ولي العهد مترئساً مجلس الوزراء: تسخير الإمكانات والقدرات لإنجاح خطط موسم الحج    بوصلة السماء    «القيثاريات» تزين سماء السعودية والوطن العربي    محتال يخدع أربع نساء ويخرج من السجن    ترسية عقدين للمرافق الأساسية.. إكسبو 2030 الرياض.. التزام راسخ بالاستدامة والابتكار    تخريج دفعة جديدة من كلية الملك عبدالعزيز الحربية    في ختام الجولة 30 من يلو.. الفيصلي والعروبة يسعيان لنقاط جدة والزلفي    دعوة للمواهب لتشكيل فرقة للفنون الأدائية    مدينة غامضة تحت المحيط    الذهب الأسود.. حين يتحول النفط إلى تجربة إنسانية    في نصف نهائي دوري أبطال آسيا 2.. النصر يواجه الأهلي القطري في دبي    تخطى شباب الأهلي بهدف وحيد.. ماتشيدا يضرب موعداً نارياً مع الأهلي في نهائي النخبة الآسيوية    الأهلي مشروع بطل    مبابي وفينيسيوس ينقذان ريال مدريد من فخ آلافيس    وزير الدفاع يلتقي وزير الدفاع الإيطالي    إدانة عربية لمخطط استهداف المساس بالوحدة الوطنية.. السعودية تؤيد إجراءات الإمارات لتحقيق الأمن والاستقرار    أكد مواجهة التحديات الراهنة.. البديوي: التكامل الخليجي ركيزة أساسية لحماية المكتسبات التنموية    "الداخلية" تدعو للإبلاغ عن كل من ينقل مخالفي أنظمة الحج    إدارة الأطباء ومغالطة جديدة    ضمادة ذكية تعالج جروح السكري    نائب أمير تبوك يواسي أسرة السحلي في وفاة فقيدهم    الهلال الأحمر بعسير يؤهل الفريق الكشفي المشارك في حج 1447ه    "يمناكم " بجازان توقّع اتفاقية مجتمعية مع دعوي صبيا"    موقف رونالدو من تعاقد النصر مع محمد صلاح    رئيس مجلس السيادة الانتقالي في جمهورية السودان يصل إلى جدة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



معرض الكتاب في دمشق الى مزيد من التوسع . ترجمات عربية تتزاحم والرواية هي الطاغية
نشر في الحياة يوم 27 - 09 - 1999

باتت معارض الكتب في العواصم العربية تقليداً راسخاً ومكرساً، بما تحمله كلمة "تقليد" من معاني ودلالات إيجابية وسلبية، أي في معنى ترسيخ بضع قيم ثقافية - حضارية من جهة، ومن جهة مقابلة فهي تعني الدخول في "الروتين" السنوي، وخصوصاً لدى الجهات التي تنظر الى المعرض بوصفه "مناسبة" أو "موسماً" تجارياً حيناً، واحتفالياً - مهرجانياً حيناً آخر.
في القاهرة كما في بيروت ودمشق - هذه العواصم الأبرز في احتضان معارض الكتب الأهم على رغم الفوارق بينها، وظهور معارض خليجية في السنوات الأخيرة يمكن للمرء أن يلحظ مظاهر مشتركة وأخرى خاصة بكل معرض. يمكن أن يلحظ الاختلاف في الحجم والكم والتنظيم المسائل الإدارية، حيث يتفوق معرض القاهرة بالحجم والتنوع، ويتميز معرض بيروت بالتنظيم، فيما يبدو أن معرض الكتاب العربي في سورية لا يزال ينمو ويتطور ويشهد تغييرات واضحة.
النمو الذي شهده معرض دمشق هذا العام الدورة الخامسة عشرة تمثل في ازدياد عدد دور النشر المشاركة، فقد بلغت 396 ثلاثمائة وستاً وتسعين داراً عربية وأجنبية، في 253 مائتتين وثلاثة وخمسين جناحاً، وبلغ عدد العناوين المشاركة 35800 خمسة وثلاثين ألفاً وثمانمائة عنوان في جميع الحقول المعرفية.
وتنظيمياً، اضطر المنظمون الى عدم الاكتفاء بالحيز السابق في مكتبة الأسد، ليضيفوا الى هذا الحيز مساحة في حديقة تشرين تضم عدداً من دور النشر، ويفصل بين "المكانين" شارع حيوي يكتظ بالسيارات ويجعل من الانتقال بين "الضفتين" أمراً ينطوي على مخاطرة.
هذا باستثناء أن كثيرين لا يعلمون بأمر هذا الجناح المنفصل. وإذا ما أراد زائر أن يرتاده، بعد أن يكون اشترى كتباً من الجناح الرئيسي، فإن اجراءات التفتيش وضرورة تأمين الكتب التي يحملها لدى "الأمانات" تجعله يتردد في زيارة هذه الضفة التي أطلق عليها أحد الناشرين اسم "الضفة الغربية"، لما تعانيه من عزلة، على رغم أن جو الحديقة، بأشجارها وياسمينها يظل أبهى وأجمل من جو المكتبة ومتاهاتها. إلا أن "جماليات المكان" لا تلغي - فهي تخفف - عزلته، والظلم الذي لحق سكانه، الذين يتوقعون أن لا يبيعوا بما يسدد أجرة المساحة التي يحتلونها!
الغنى والتعدد اللذان يشهدهما المعرض حقيقتان ماثلتان للعيان. غنى في الحقول المعرفية، وتعدد في العناوين المعروضة. غنى في "الجمهور"، وتنوع في الفئات والأجيال. كل يبحث عن بغيته. ناشرون متخصصون وآخرون "شموليون". ترجمات من لغات شتى، تغلب عليها الإنكليزية والفرنسية. ترجمات عدة للكتاب نفسه، في مصر ترجمة، وفي بيروت ترجمة مختلفة، وفي دمشق أو المغرب أو الخليج ترجمة ثالثة.
البعض يرى الأمور في هذه السنة أكثر "صحة" من الدورات السابقة، والبعض يرى العكس. شاكر الأنباري روائي عراقي مقيم في دمشق يرى "إيجابية التوسع والتعدد في نوعية دور النشر وعدد الكتب، والتوجه الى الشمولية في العناوين، وعدم اقتصارها على الأدب، بل شمولها العلوم، والاجتماع، والفكر، والزراعة"، ويلاحظ اقبال فئات عدة، وعدم الاقتصار على النخبة من المثقفين، وخصوصاً الاقبال على كتب الأطفال، والتوجه الى الثقافة الإلكترونية كومبيوتر وأنترنت.
وبالفعل، فإن ثمة حضوراً مميزاً للأجنحة الخاصة بالأطفال، الكتب والألعاب والتكنولوجيا، ليس في جناح الحاسوب فقط، بل في عدد من المؤسسات الإسلامية دار الفكر ذات الفروع المتعددة المنتشرة في الوطن العربي، حيث تجد الشيخ الشعراوي ومرتلي القرآن الكريم، والأحاديث الشريفة، وبعض العلوم الطبيعية.
أما في جناح الحاسوب فيختلط حابل التكنولوجيا بنابل اللغات، ولكن المغناطيس الذي يتجمع حوله العدد الأكبر من الجيل الجديد هو الشاشات التي تبث أغاني الفيديو كليب "الشبابية" أغنية ديانا: يا شاطر، أو يا شاعر، لا أدري! ما علاقة هذه الأغنية ومثيلاتها بمعرض كهذا، سوى رغبة البعض في المتاجرة بكل شيء، وبأي شيء.
الظاهرة الأبرز في هذا المعرض هي التنافس الشديد بين الكتاب العربي والكتاب الأجنبي المترجم. فعدا الدور المتخصصة تقريباً بالترجمة، لا تكاد دار نشر عربية تخلو من الكتب المترجمة. أهي لحاق حقيقي بما تنجزه الحضارة الغربية، أم صرعة تجارية؟ ولماذا يتركز معظم النتاج المترجم في حقل الأدب، وتحديداً في الرواية، ويبتعد عن الفكر والتقنيات؟ ألا يعبر هذا عن استسهال وقلة حيلة؟
ثمة استثناءات قليلة بالطبع، لكنها غالباً لا تتعلق بالجودة والعمق. لننظر الى أكثر الكتب مبيعاً، في عدد من دور النشر: في دار الآداب، مثلاً، تتصدر روايتا الجزائرية المقيمة في لبنان أحلام مستغانمي "ذاكرة الجسد"، و"فوضى الحواس" قائمة المبيعات، لماذا؟
الشاب الجامعي الذي رأيته يتأبط الروايتين قال "سمعت عنها كثيراً، صاحبي قال انها تخرق الثالوث المحرّم الدين، الجنس والسياسة، ثم يكفي أن نزار قباني كتب عنها". وقال صاحبه الذي قرأ "ذاكرة الجسد"، إنها "رواية رومانسية تشبه الأدب الفرنسي"، وحين سألته إن كان يقرأ الأدب الفرنسي أجاب بالنفي، ولكنه يسمع ذلك.
هذه مستغانمي. سألت المشرف على دار الآداب ... عن سر طبع الرواية الأولى، خلال ثلاثة أعوام، اثنتي عشرة طبعة، الرواية الثانية - خلال أقل من عامين - ثماني طبعات، فقال: إنها العدوى. ولما كان الأستاذ الروائي حنا مينة - الذي وقع رواياته - يستمع للحديث، فقد قال: أنا، روايتي "الياطر" طبعت خمس عشرة طبعة فقلت إنها صدرت للمرة الأولى عام 1974. ربع قرن يعني ولكن كتب حنا مينة تأتي في المرتبة الثانية بعد مستغانمي في دار الآداب. وفي المرتبة الثالثة يأتي كل من نيكوس كازانتزاكيس وميلان كونديرا. سألنا الكاتب حنا مينه عن سر انتشاره فقال: بالنسبة لي، فقد اعتدت توقيع كتبي منذ 15 خمسة عشر عاماً، أي منذ بدء معرض الكتاب في دمشق.
ولا أبالغ إذا قلت ما هو معروف بأنني أوسع الكتاب العرب انتشاراً وتوزيعاً في هذا المعرض وفي غيره من المعارض العربية، والأمر يعود أساساً الى كوني كاتباً محظوظاً. وفي الهامش: يستعد مينة للإقلاع في رحلة الى بودابست، للاستجمام وكتابة روايته الجديدة، ويستعد لإصدار "حين مات النهر"، وذلك بعد الإقبال الذي لاقته روايته الأخيرة "الفم الكرزي".
ومن الاستثناءات المدهشة حقيقة أن تكون أعمال محمد الماغوط دار المدى هي الأكثر مبيعاً على الإطلاق. وبحسب المسؤول عن التوزيع في "المدى" جمال الجواهري فإن فئة الشباب بين 20 - 30 عاماً هم الأكثر اقبالاً على هذه الأعمال، ويأتي بعده "أدونيس" عربياً. ومن ثم قائمة الأعمال الفائزة بجائزة نوبل، و"الإغواء الأخير للمسيح" لكازانتراكيس، ثم كتاب هادي العلوي "فصول من تاريخ الإسلام السياسي". وعن رأيه في المعرض هذا العام يقول السيد جمال الجواهري انه من أفضل المعارض.
في جناح "دار الكنوز الأدبية"، مع السيد ايليا مراد، نرى أن الكتب الأكثر مبيعاً هي رواية هاني الراهب "رسمت خطاً في الرمال" و"الكوجيكي: الكتاب الياباني المقدس - ترجمة الشاعر محمد عضيمة" و"تاريخ العنف الدموي في العراق - لباقر ياسين" وعدد من الكتب التي تعالج القضية العراقية "فهي القضية الأكثر سخونة". أما مشكلات المعرض - بحسب السيد مراد - فتتمثل في أن المعرض يأتي مع بداية افتتاح المدارس واطلالة "الشتوية"، ما يعني تزايد المسؤوليات المالية على الأهل. كما أن هذا العام يشهد تراجعاً في حضور الخليجيين في المعرض، وهم من أهم زبائنه.
ومن الروايات العربية الأكثر اثارة للانتباه في المعرض رواية عبدالرحمن منيف "أرض السواد" عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر وكذلك رواية رضوى عاشور "ثلاثية غرناطة"، ولكن من دون إمكانية تصنيف للأكثر مبيعاً.
ثمة - بالطبع - أجنحة للروايات العاطفية: عبير، وأحلام، والروايات البوليسية... تشهد إقبالاً شبابياً ونسوياً ملحوظاً، لكنها ليست سوى مشهد من المشاهد العديدة في هذا المعرض، كما في سواه. والأسعار: انها - غالباً - أعلى من طاقة الناس وامكانات الشراء. وربما كانت دار المدى والمؤسسة العربية للدراسات والنشر هما الأقل ارتفاعاً...
ولا ننسى وزارة الثقافة السورية على رغم مساوىء الترجمة في كثير من منشوراتها، ووزارة الثقافة المصرية ومعها "مهرجان القراءة للجميع" التي تعتبر أسعارها رمزية تقريباً و - بالطبع - كتب "المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب" الكويتية، التي سرعان ما نفذت معظم منشوراتها. أهذا هو "معرض الكتاب العربي" في دمشق؟
ربما كانت هذه أبرز ملامحه، ما دام لكل معرض نواقصه، لكن يبقى التأكيد - وكما طالب غير زائر - على ضرورة تخصيص مكان أكثر تنظيماً، يحتوي على الخدمات الأساسية ذات الطابع الحضاري، بعيد عن الخوف من الزوابع والغبار والمطر، كما يمكن أن يحدث لأجنحة حديقة تشرين، وبعيداً عن الازدحام وما يشبه "الدكاكين" كما عبر مدير معرض البحرين للكتاب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.