المخبر الوطني بالقيروان.. ذاكرة المخطوط العربي    تراجع اسعار الذهب    شذرات.. لعيون الوطن في يوم عرسه    أمراء ومسؤولون يقدمون التعازي والمواساة في وفاة الأميرة عبطا بنت عبدالعزيز    تسعى إلى إشراكهم في التنمية..«الموارد» : ترسيخ التحول الرقمي لخدمة كبار السن    «ريف» تعزز إنتاج السعودية من البن    الذكاء الاصطناعي بين الفرص والتحديات    صوت فلسطين    زلزال الفلبين: بحث يائس ومخاطر متصاعدة    هجوم حوثي صاروخي يستهدف سفينة هولندية في خليج عدن    اغتيال مرشح برلماني يهز طرطوس.. أردوغان يحذر من المساس بسلامة الأراضي السورية    قمة أوروبية لمواجهة تهديدات موسكو.. مفاوضات روسية – أمريكية مرتقبة    البنتاغون يواصل تقليص مهمته العسكرية بالعراق    الشباب يبدأ مشواره الخليجي بالتعادل مع النهضة    الهلال يطلب عدم استدعاء نونيز لقائمة منتخب أوروغواي    البرتغالي روي بيدرو مدير رياضياً للنادي الأهلي    كلوب يرفض العودة.. «سباليتي وكونسيساو» الأقرب لتدريب الاتحاد    في الجولة الثانية من «يوروبا ليغ».. روما وأستون وفيلا وبورتو لتعزيز الانطلاقة القوية    «التأمينات» اكتمال صرف معاشات أكتوبر للمتقاعدين    القبض على مقيمين لترويجهما 14 كجم «شبو»    تابع سير العمل ب«الجزائية».. الصمعاني: الالتزام بمعايير جودة الأحكام يرسخ العدالة    الصورة الذهنية الوطنية    «المرور»: استخدام «الفلشر» يحمي من المخاطر    إرث متوارث.. من قائد (موحد) إلى قائد (ملهم)    معارض الكتب بين واقع القراءة والنشر    رحب باستضافة السعودية مؤتمر«موندياكولت».. بدر بن فرحان: شراكة المملكة و«اليونسكو» تسهم في التنمية الثقافية    عرض «فيلم السلم والثعبان.. لعب عيال» في نوفمبر    كشف أسرار النقوش في صحراء النفود    ائتلاف القلوب    شذرات لعيون الوطن في يوم عرسه    باحثون يطورون علاجاً يدعم فعالية «المضادات»    شيءٌ من الوعي خيرٌ من قنطار علاج    اختتام برنامج إعداد مدربين في مكافحة «الاتجار بالأشخاص»    «عالمية الدمام».. وجهة سياحية وثقافية واعدة    «الشؤون الإسلامية» تنفذ 23 ألف نشاط دعوي بالمدينة    مؤتمر الاستثمار يدعو للعمل الخيري في القطاع الثقافي    برشلونة يفشل في كسر عقدة باريس سان جيرمان ويسقط بهدف قاتل في "أبطال أوروبا"    استئناف ممارسة رياضة الطيران الشراعي في السعودية    تقليص ساعات العزاء والضيافة عن نساء صامطة    ملتقى لإمام وقاضي المدينة المنورة بن صالح    "جدة بيوتي ويك" يجمع رواد التجميل والابتكار في موسم جدة    صداقة وتنمية    معتمرة تعود من بلدها لاستلام طفلها الخديج    1.1 مليون موظف جديد خلال عام    12.7 مليار ريال أسبوعيا قيمة الإنفاق الاستهلاكي في المملكة    القبض على 17 مخالفًا في جازان لتهريبهم 360 كجم "قات"    استعادة 15 مليون م2 أراض حكومية في ذهبان    السعودية تُكرَّم بجائزة أممية    اليونسكو تعلن استضافة السعودية لمؤتمر "موندياكولت" للسياسات الثقافية    نائب أمير تبوك يستقبل مدير عام الأحوال المدنية بالمنطقة    أمير جازان يستقبل وكيل وزارة الداخلية لشؤون الأفواج الأمنية    نزاهة تحقق مع 387 مشتبها به في قضايا فساد من 8 جهات حكومية    القيادة تهنئ رئيس الصين بذكرى اليوم الوطني لبلاده    ولي العهد يوجه بإطلاق اسم الشيخ عبدالعزيز آل الشيخ على أحد شوارع الرياض    فيصل بن نواف: القطاعات الأمنية تحظى بدعم واهتمام القيادة    بطل من وطن الأبطال    تقرير "911" على طاولة أمير الرياض    دراسة: قلة شرب الماء تزيد هرمون التوتر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



العرب تأخروا في ترجمة الشعر لأنهم يرونه أفضل من غيره
نشر في عكاظ يوم 10 - 12 - 2013

أوضح الشاعر والأديب الدكتور شهاب محمد عبده غانم إمكانية ترجمة الشعر لأسباب منها تحقيقه تلاقحا حضاريا، معتبرا أن العرب تأخروا في ترجمة الشعر لألف سنة، مرجعا تجنب العرب لترجمة إلى اللغات الأخرى لأسباب منها أن العرب يرون الشعر العربي أفضل من غيره، كما أن الشعر في اللغات الأخرى يحوي محظورات لا تتوافق مع معتقداتنا، مشبها الفرق بين الشعر والترجمة، بمن ينجب الأبناء ومن يتبناهم، مطالبا بضرورة الاهتمام في المناهج الدراسية بالأبيات الشعرية والروايات.
وسرد الدكتور شهاب غانم ليلة الاحتفاء به في اثنينية عبدالمقصود خوجة البارحة، أبياتا شعرية ابتدأها بقصيدة بمناسبة تكريمه، تلتها قصائد ركزت على الشعر العاطفي والروحاني، كما حوت على شعراً غزلياً، نالت استحسان الحاضرين.
من جانبه قال راعي الاثنينية عبدالمقصود خوجة إن الدكتور شهاب غانم جمع بين الشعر والكتابة الصحفية والأدب والهندسة وهو أول عربي ينال جائزة طاغور، لافتا إلى أن الضيف له أعمال وجهود واضحة في الترجمة والنثر كما يعد من أبرز الشعراء الإماراتيين، وقد ساهم في تأسيس الحركة الثقافية والشعرية في دولة الإمارات، وهو يحرص على إبراز وجه بلاده الثقافي من خلال ما ينشره وما يترجمه من أشعار إلى لغات أخرى، وأشار إلى أن الدكتور غانم يؤكد دوما على أهمية التفاعل الثقافي بين الحضارات والشعوب، حتى يعزز العلاقات، ويحد كثيرا من آفة الصراعات والحروب، مبينا في كلمته ان الضيف تأثر بمكتبة والده، كما تربى عليها أفراد أسرته التي امتهنت الشعر، قائلا: «للضيف إسهامات في فن المقالة إذ أبعدها عن العيوب المهنية، كما يبتعد فيها من التشنج في رأيه، إلا أنه ورغم إسهاماته لم يأمن من الانتقادات، لكنه ظل حاملا لرسالته واثقا في قدراته»، وأضاف «الضيف يرى أن الشخصية المترجمة يجب أن تتمتع بحس أدبي»، معلنا في ختام كلمته باستضافة الاثنينية لوزير الثقافة والإعلام الدكتور عبدالعزيز خوجة الأسبوع المقبل.
من جانبه لفت الدكتور محمد علي البار إلى أن الضيف ينتسب لعائلة عريقة تميزت بالعلم ،وقال: «جدة أول من أنشأ صحيفة في الجزيرة العربية، أما والده فهو شاعر مبدع، وله 5 مسرحيات شعرية، إضافة أن خاله شاعر مرموق». أما عضو الجمعية العمومية لنادي جدة الأدبي الشاعر الدكتور يوسف العارف فبين أن قصيدة الضيف تحمل كثيرا من الصور الجمالية، وقال: «إنه يختار ويصطفي الأمثل من شعره»، واصفا إياه بجناحي طير، إذ مزج بين الهندسة والشعر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.