القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا فيضانات آسفي    نائب أمير الشرقية يستقبل مجلس «مبرة دار الخير»    10.6% نمو بقيمة الصفقات السكنية    تراجع الدولار وتباين لسياسات العالم النقدية    مبادرة لتأهيل قطاع التجزئة    أمير حائل يبحث مع نائب أمير نجران سبل تعزيز التعاون    النفط يتراجع وسط توقعات بفائض في المعروض    خالد بن سلمان يبحث مع بولس جهود إحلال السلام    أمير نجران يستعرض الخطة التنفيذية للجمعية الخيرية    الدكتور علي مرزوق يسلّط الضوء على مفردات العمارة التقليدية بعسير في محايل    موعد نهائي كأس العرب بين الأردن والمغرب    الأردن تتغلب على السعودية وتتأهل لنهائي كأس العرب    مجزرة بوندي تشدد قوانين السلاح    غارات ومساعدات عالقة في غزة رغم الهدنة    مُحافظ الطائف يكرّم الجهات المشاركة في فعاليات سرطان الثدي.    بلدية محافظة الشماسية تنهي معالجة آثار الحالة المطرية التي شهدتها المحافظة    تألق ثلاثي دوري روشن في نصف نهائي كأس العرب    القادسية في مفترق طرق.. غونزاليس يغادر ورودجرز قريب من الإشراف الفني    عبدالعزيز بن سعد يستقبل رئيس جامعة حائل المكلّف    حين تُستبدل القلوب بالعدسات    "إثراء" يحتفي بيوم اللغة العربية على مدار ثلاث أيام    المرأة العاملة بين وظيفتها الأسرية والمهنية    "سعود الطبية" تنجح في إجراء قسطرة علاجية نادرة لطفلة بعمر خمسة أشهر    تقييم الحوادث يعلن نتائج تحقيقاته في عدد من الادعاءات المنسوبة لقوات التحالف    شفيعًا تشارك في فعاليات جمعية أصدقاء ذوي الإعاقة لليوم العالمي لذوي الإعاقة بجامعة الفيصل    الدولار يستقر قرب أدنى مستوى له    أمير منطقة جازان يستقبل إمام المسجد النبوي    دور إدارة المنح في الأوقاف    وفد أعضاء مجلس الشورى يطّلع على أدوار الهيئة الملكية لمدينة مكة المكرمة    كايا كالاس: محادثات قرض التعويضات لأوكرانيا "تزداد صعوبة"    مرضى السكري أكثر عرضة للإصابة بالحزام الناري، ما الأسباب وطرق الوقاية لمن هم فوق الخمسين عاما    قبيلة الجعافرة تكرّم الدكتور سعود يحيى حمد جعفري في حفل علمي وثقافي مهيب    طلاب ابتدائية مصعب بن عمير يواصلون رحلتهم التعليمية عن بُعد بكل جدّ    ثلاث جولات في مختلف مناطق المملكة ، وبمشاركة أبطال السباقات الصحراوية    صينية تعالج قلقها بجمع بقايا طعام الأعراس    بحثا تطورات الأوضاع الإقليمية والدولية.. ولي العهد ووزير خارجية الصين يستعرضان العلاقات الثنائية    براك يزور تل أبيب لمنع التصعيد بالمنطقة    ديبورتيفو الكوستاريكي يتوّج ببطولة مهد الدولية للقارات لكرة القدم    نجوم القارة السمراء يستعدون لترك أنديتهم.. «صلاح وحكيمي وأوسيمين» تحت المجهر في كأس أمم أفريقيا    "أمِّ القُرى" تعقد لقاءً تعريفيًّا مع التَّقويم والاعتماد الأكاديمي    الخريجي: الحوار البناء أداة تفاهم بين الشعوب    القراءة الورقية.. الحنين إلى العمق والرزانة    رابطة العالم الإسلامي تدين الهجوم الإرهابي بمدينة سيدني الأسترالية    استضافت اجتماع اللجنة التنفيذية ل«البرنامج التعاوني».. السعودية رائد عالمي في مجال أمن الطيران    موسم جدة 2025 يستعد لإطلاق «ونتر وندرلاند»    «الحياة الفطرية» تطلق مبادرة تصحيح أوضاع الكائنات    مواجهات مع مستوطنين مسلحين.. اقتحامات إسرائيلية متواصلة في الضفة الغربية    أمير نجران يُشيد بإنجازات "الصحة" في جوائز تجربة العميل    دراسة: دواء جديد يتفوق على «أوزمبيك» و«ويغوفي»    في ورشة عمل ب"كتاب جدة" خطوات لتحفيز الطفل على الكتابة    أمانة الرياض تطلق فعالية «بسطة» في حديقة الشهداء بحي غرناطة    الغامدي يزور جمعية عنيزة للخدمات الإنسانية    اختتام المؤتمر الدولي لخالد التخصصي للعيون ومركز الأبحاث    نمو أعداد الممارسين الصحيين إلى 800 ألف    أمير منطقة جازان يستقبل سفير إثيوبيا لدى المملكة    الغرور العدو المتخفي    بدء المرحلة الثانية من مبادرة تصحيح أوضاع الكائنات الفطرية بالمملكة    تنظمها وزارة الشؤون الإسلامية.. دورات متخصصة لتأهيل الدعاة والأئمة ب 3 دول    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لماذا نخجل من لغتنا في أرضها
نشر في الوطن يوم 11 - 05 - 2025

في زمن النهضة الثقافية السعودية، اللغة ليست خيارًا تجميليًا بل قرارا إستراتيجيا لهوية الوطن
في ظل الحراك الثقافي المتسارع الذي تشهده المملكة العربية السعودية، وفي وقت تحتل فيه الفعاليات والمبادرات موقعًا محوريًا في المشهد المحلي، تبرز قضية مركزية تتعلق بالهوية واللغة، والتساؤل المشروع في هذا المقام لماذا لا تزال بعض الفعاليات تحمل مسميات أجنبية؟ ولماذا لا تُمنح اللغة العربية مكانتها الطبيعية في توصيف الفعاليات التي تُقام على أرضها، وتخاطب جمهورها، وتحمل رسالتها الوطنية؟
اللغة ليست مجرد وسيلة تواصل، بل هي مخزون ثقافي وتاريخي يحمل هوية الأمة وشخصيتها، لذا فإن إطلاق أسماء غير عربية على فعاليات محلية قد يُفهم على أنه مسايرة للعالمية أو مساهمة في جذب انتباه الجمهور، لكنه في الواقع يُضعف العلاقة بين المواطن ومشهد بلده الثقافي، ويجعل المحتوى يبدو مستوردًا ولو كان نابعًا من الداخل، وتكمن الخطورة في تكرار هذه الحالة إلى أن تُصبح المسميات الأجنبية هي الأصل، والعربية هي الاستثناء، وعندها، ينشأ جيل يرى أن الإبداع لا يكتمل إلا بتغريب المصطلح، أو أن الجودة مرتبطة باللغة الأجنبية، وهو تصور بعيد كل البعد عن الواقع الذي نرغب ونعزز من خلال رؤيتنا الوطنية الطموحة.
لا شك أن الانفتاح على العالم مطلوب، وأن الاستفادة من التجارب العالمية ضرورة، لكن هذا لا يعني التنازل عن اللسان الذي نُفكّر ونُعبّر وننتمي به، فكما تفرض الدول الكبرى لغاتها على منتجاتها ومؤتمراتها وفنونها، من حق اللغة العربية أن تكون حاضرة، بل ومهيمنة، في الفضاء العام السعودي.
ليس هذا الموقف حكرًا على اللغة العربية، بل هو ما تمارسه كل أمة تعتز بثقافتها، ولننظر إلى الفرنسيين مثلًا، الذين يصدرون أفلامهم وكتبهم ومعارضهم بلغتهم الأصلية، بل لديهم "الأكاديمية الفرنسية" التي تراقب المصطلحات الأجنبية وتوصي بمقابلات فرنسية لها، وكم منا من سافر إلى فرنسا ويرفض السائق أو العامل في المطعم التحدث إليه بغير الفرنسية رغم معرفته بغيرها. في اليابان، تُكتب أسماء الشركات العالمية بحروف يابانية، ويُعاد تأطير المفاهيم التقنية بثقافتهم، لأنهم يؤمنون أن اللغة هي جدار الحماية الأخير للهوية، وكذلك الحال في ألمانيا التي تُترجم الأفلام الأجنبية بشكل كامل، بما في ذلك الأسماء، وتُستبدل العناوين لتناسب الذوق والوعي المحلي، بل إن الولايات المتحدة نفسها، رغم تنوعها، تفرض لغتها وترى في اللغة أداة للنفوذ لا مجرد وسيلة شرح.
فلماذا نخجل من لغتنا في أرضها؟ لماذا نعتبر الاسم الأجنبي أكثر "أناقة" أو "قبولًا" بينما الأمم الأخرى ترى في لغتها الأصلية نصا في الهوية لا يُستبدل؟. فالمسميات ليست مجرد تفاصيل، بل رسائل صريحة تُبنى في لاوعي المجتمع وتُشكّل ذائقته، وكما يقول علماء اللسانيات: "ما لا يُسمى بلغتك... يُفكّر بلغته".
إن اعتماد اللغة العربية في المسميات هو جزء من جودة الفعالية وليس انتقاصا لها، فاللغة لا تُستخدم كواجب وطني فقط، بل كقيمة جمالية وثقافية تضيف عمقًا وتأثيرًا، ومن هنا يأتي دور المؤسسات الثقافية والتعليمية والإعلامية في قيادة هذا التحول بأن تتبنى المصطلحات العربية، وتبتكر أسماء مستحدثة بلغة عربية جذابة، لا أن تترجم بشكل حرفي أو متردد.
ولعله وفي هذا السياق، يمكن اقتراح مبادرة وطنية تحت مظلة مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية تكون مهمتها مراجعة المسميات الأجنبية في الفعاليات والبرامج وتقديم بدائل عربية رصينة وحديثة تُعزز الوعي وتُثري المشهد دون أن تحدّ من عالميته. نحن هنا لا نرفض التعدد اللغوي، لكننا نطالب أن تبدأ القصة من لساننا، ومن هويتنا، ومن وعينا بأن اللغة ليست قالبًا بل محتوى، وليست أداة بل هوية، وعندما يُكتب اسم الفعالية بالعربية، فإن أول ما يشعر به المتلقي هو الانتماء، وأرى أن من أراد أن يخاطب العالم فليبدأ بلغته، ومن أراد التأثير فليُحسن اختيار كلماته الهادفة، ومن أراد للمشهد الثقافي السعودي أن يكون عالميًا فليكن أولًا وطنيا سعوديا محليا وبلساننا العربي، والله من وراء القصد.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.