مبادرة تمويل الأفلام تكشف عن دعم 32 مشروعًا بقطاع الأفلام وتلتزم بضخ 279 مليون ريال    الفلبين : خمسة قتلى جراء الزلزال    معاناة الاتحاد تتواصل بالخسارة أمام شباب الأهلي    فريق "قوة عطاء" ينفذ مبادرة "التوعية بأضرار الحشرات الموسمية"    جازان.. أرض التنوع والتعايش المجتمعي    تعاون أوكراني أوروبي في مجال الطائرات المسيرة    القبض على يمنيين لتهريبهما (260) كجم "قات" في جازان    نتنياهو: خطة ترمب تحقق أهدافنا في الحرب    الدمام تحتضن دورة التحكيم الأولى لكرة القدم المصغّرة بمشاركة 24 حكمًا مستجدًا    6 أشهر سجن و100 ألف غرامة لممارس صحي مزور    25 ألف قرار إداري بحق مخالفي الأنظمة    مدرب النصر يكشف سبب غياب رونالدو عن مباراة الزوراء في العراق    الأمير سعود بن نهار يبحث جهود تعزيز هوية العمارة السعودية بالطائف    الأخضر السعودي يخسر أمام كولومبيا في مونديال الشباب    ولي العهد يوجه بإطلاق اسم مفتى المملكة الراحل على أحد شوارع الرياض    السعودية تترأس أعمال الدورة الثانية لمجلس وزراء الأمن السيبراني العرب    مجلس الشورى يعقد جلسته العادية الرابعة من أعمال السنة الثانية للدورة التاسعة    جامعة الأميرة نورة تُشارك في معرض الرياض الدولي للكتاب 2025    وزير العدل يوجّه بإطلاق خدمة إصدار وكالة لقطاع الأعمال    ملتقى مآثر ابن صالح.. خطوة نحو الإعلام الحديث    ولي العهد يتسلم أوراق اعتماد سفراء عدد من الدول الشقيقة والصديقة المعينين لدى المملكة    ميزانية السعودية 2026 تتوقع نفقات 1.31 تريليون ريال وإيرادات 1.14 تريليون ريال    توقيع 5 اتفاقيات استثمارية بين السعودية وفيتنام    الرياض تستضيف بطولة آسيا للياقة البدنية الوظيفية 2025    الرِّفقُ في القيادة.. صناعةُ الولاء وبعثُ الإبداع    المملكة تؤكد التزامها بقيادة الابتكار المسؤول في الذكاء الاصطناعي خلال اجتماع وزراء مجموعة العشرين في جنوب أفريقيا    أمير جازان يستقبل مدير مركز جمعية الأطفال ذوي الإعاقة بالمنطقة    أمير الشرقية يشيد بتنظيم احتفالات اليوم الوطني ويطلع على تقرير هيئة الأمر بالمعروف    من أصالة التراث إلى أفق المستقبل... المملكة تقود حراك الثقافة الاستثمارية    الرزيزاء: تنظيم العلاقة الإيجارية بين المؤجر والمستأجر خطوة محورية في مسار تطوير السوق العقاري    النائب العام يستقبل سفير قرغيزستان لدى المملكة    مستشفى الملك فهد الجامعي يفعّل اليوم العالمي للتوعية بأمراض القلب    "هدية" تطلق معرض "تاريخ مجيد في خدمة ضيوف الرحمن"    ابن معمر: المملكة تضع الترجمة والابتكار في صميم رؤيتها الثقافية والتنموية    يحيى بن جنيد شخصية العام التراثية في احتفالية يوم المخطوط العربي 2025    "طبية" جامعة الملك سعود تسجّل براءة اختراع لأداة فموية متعددة الوظائف    الأمين العام لمجلس التعاون يُرحِّب بخطة الرئيس الأمريكي لإنهاء الأزمة في قطاع غزة    افتتاح معرض "صوت التناغم" الصيني بالمتحف الوطني السعودي في الرياض    أمَّن وصول المساعدات لأول مرة.. الجيش السوداني يكسر حصار الفاشر    الصدر يحذر من انفجار أسلحة الميليشيات    بكين تقترب من إقناع واشنطن ب«عزل تايوان»    في الجولة الثانية من دوري أبطال أوروبا.. ريال مدريد وليفربول يبحثان عن التعويض.. ومورينيو يعود إلى «ستامفورد بريدج»    مع ارتفاع نسبة مشاركة النساء.. سوريا تبدأ الدعاية الانتخابية لمجلس الشعب    الذكريات.. إرث يبقى بعد الرحيل    جذب الشركات العالمية للقطاع الثقافي.. «الثقافة» توقع مذكرة تفاهم مع «دويتشه» لتنمية المواهب    جدة تتصدر جودة الحياة في السعودية    «أحذية» تقود هنديين للفوز بجائزة عالمية    نوم أقل.. وزن أكثر (1)    ‏قائد قوة جازان يزور المنطقة الخامسة ويشيد بالجاهزية القتالية للوحدات العسكرية    تكريم الفائزين بجائزة «صيتة» في الزلفي    المعلم أولًا..    «محمية الإمام تركي» تنضم لبرنامج الإنسان والمحيط الحيوي    أمير الرياض يلتقي نائب وزير الحرس الوطني    «العظام والمفاصل» بمستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة.. رعاية صحية وفق أعلى المعايير.. أميز الكفاءات.. وأحدث التجهيزات    فضيلة المستشار الشرعي بجازان يلقي كلمة ضمن برنامج تماسك في الكلية التقنية بصامطة    بحضور الأمراء.. نائب أمير مكة يشارك في صلاة الميت على الأميرة عبطا بنت عبدالعزيز    نائب أمير تبوك يستقبل القنصل العام لجمهورية السودان    أول محمية ملكية سعودية ضمن برنامج اليونسكو    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إصدارات
نشر في الحياة يوم 29 - 12 - 2009


الكتاب: سوسيولوجيا الغزل العربي
المؤلف: الطاهر لبيب
الناشر: المنظمة العربية للترجمة
«إني على يقين من أن من يقرأ هذا الكتاب لا يعود، بعد قراءته، إلى ما ورثناه من أفكار عن الحب وعن الغزل عند العرب، أنه يحدث فعلاً قطيعة مع الفكر السائد في موضوعه. أعتقد أن لا أحد قبل الطاهر لبيب بذل الجهد وأصر عليه، بهذا القدر العالي من الموهبة والتحقيق معاً، ليتذوق حكايات المحبين وليفكك رموزها ويعيد بناءها في الوعي الجماعي للقبائل ومخيالها.
عرفنا أخيراً لماذا شعر البعض بالحاجة تحت سماء الجزيرة العربية إلى قول الحب كما لم يقله أحد قبلهم، ولماذا عشقوه». (المستشرق الفرنسي أندريه ميكال).
عُرف هذا الكتاب، عربياً في ثلاث ترجمات مختلفة، صدرت بين عامي 1981 و1994، وهذه الترجمة الرابعة هي من وضع المؤلف وتقديمه.
الكتاب: صاحب النص
المؤلف: قاسم المومني
الناشر: دار فضاءات للنشر
يعالج هذا الكتاب النص في ضوء علاقته بصاحبه، وتتأمل صورة ناقده/ قارئه كما في نظرية النقد الأدبي عند العرب... علاقة النص بصاحبه ما تزال محل جدل وخلاف بين النقاد: قدماء ومحدثين. وذهب بعضهم إلى أن علاقة النص بصاحبه مكينة وقوية، فهو الذي يبدعه أو ينجزه، وهو الذي ينتسب النص إليه، وعلى هذا الأساس يمكن أن نفهم ما يتواتر في كتاباتنا النقدية من حديث في طبيعة النشاط الإبداعي، وحوافزه أو دوافعه، ومراحل إنجازه، وغير ذلك، ما سيظل يشير إلى حضور المبدع، قوياً كان حضوره أو ضعيفاً، وذهب غيرهم إلى أن صلة النص بصاحبه تتوقف لحظة يصير النص منجزاً، وبناءً على هذا فقد تحول الاهتمام من مبدع النص أو صاحبه إلى النص نفسه. (من الكتاب)
الكتاب: شعرية التفاصيل
المؤلف: فخري صالح
الناشر: الدار العربية للعلوم
ليست هذه دراسة من نوع الدراسات التي تحاول تقصّي شعر شاعر معين في لغة أخرى غير لغته، محاولة بذلك إيجاد ما يسمى في النقد العربي القديم «وقع الحافر على الحافر»، بل هي في الحقيقة محاولة للتعرف على الأثر العام لشاعر كبير مثل يانيس ريتسوس على اللغة والثيمات في شعر عدد من الشعراء العرب الجدد، الذين كان تأثير ترجمة ريتسوس إلى العربية واضحاً في طريقة مقاربتهم الشعرية للعالم. ومن المدهش أن تأثير ريتسوس في الشعر العربي المعاصر كان عبر ترجمته غير المباشرة إلى العربية عن اللغة الانكليزية أو عن طريق قراءة ترجمته إلى اللغات الأوروبية مثل الانكليزية والفرنسية.
ومع ذلك فإن تأثير القصيدة الريتسوسية يبدو واضحاً في القصيدة العربية الجديدة منذ نهاية السبعينات، خصوصاً بعد أن ترجم الشاعر سعدي يوسف مختارات من قصائده القصيرة إلى العربية. ما يهمنا في هذا السياق هو إلقاء بعض الضوء على الأثر الذي خلفته هذه الترجمة لشعر ريتسوس في الشعراء العرب الجدد بدءاً من مترجمه سعدي يوسف وانتهاء بعدد من الشعراء الجدد الذين تصفى تأثير ريتسوس في شعرهم من خلال الترجمة المذكورة.
(من الكتاب)


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.