من النص إلى النشر".. نادي مداد وبيت الثقافة بجيزان يناقشان تجربة الكاتب وقارئه الأول    ديوان المظالم يفوز بجائزتين دوليّتَين في تجربة العميل 2025    الأسهم العالمية تتراجع بشدة مع تبدد آمال خفض أسعار الفائدة    «زاتكا» تضبط 33.5 ألف كبتاجون و21 كغم شبو في محاولتي تهريب    الأفواج الأمنية تضبط 6 كجم من القات المخدر في عسير    الدوسري: برّ الوالدين من أعظم القربات إلى الله    البعيجان: الإخلاص أصل القبول وميزان صلاح الأعمال    جامعة الإمام عبدالرحمن بن فيصل تعزز الوعي بداء السكري في سكرك بأمان    النفط يرتفع 1% وسط مخاوف نقص الإمدادات الروسية    152 توأماً من 28 دولة.. والمملكة تحتفل بالإنجاز الجراحي رقم 67    جامعة محمد بن فهد تستذكر مؤسسها في احتفالية تخريج أبنائها وبناتها    فرنسا تصعد لنهائيات كأس العالم 2026 برباعية في أوكرانيا    مصرع طيار تركي إثر تحطم طائرة إطفاء في كرواتيا بعد انقطاع الاتصال بها    "أوتشا": استمرار الضربات العسكرية الإسرائيلية بالقرب من أو شرق الخط الأصفر    تراجع أسعار الذهب من أعلى مستوى لها في أكثر من ثلاثة أسابيع    موسم الدرعية 25/26 يستعد لإطلاق مهرجان الدرعية للرواية الأحد المقبل    %48 من القوى العاملة في المنشآت العائلية    الفن يُعالج... معارض تشكيلية في المستشفيات تعيد للمرضى الأمل    أفضل خمس خدمات بث فيديو    «الأرصاد» في إنذار أحمر : أمطار غزيرة على جدة اليوم الجمعة    غدٌ مُشرق    رحلة الحج عبر قرن    الفيفا يختار هدف عمرو ناصر في الأهلي المصري ضمن القائمة المختصرة لجائزة بوشكاش    الأخضر السعودي يختتم استعداده لمواجهة ساحل العاج    شبكة عنكبوتية عملاقة    اللاعب السعودي خارج الصورة    عدسة نانوية لاكتشاف الأورام    انطلاق "موسم شتاء درب زبيدة 2025" في محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية    المدير الرياضي في الأهلي: غياب توني لأسباب فنية    وزير "البيئة" يلتقي قطاع الأعمال والمستثمرين بغرفة الشرقية    مفتي عام المملكة يستقبل وزير العدل    توازن كيميائي يقود إلى الرفاه الإنساني    الدفاع المدني يهيب بأخذ الحيطة والالتزام بالتعليمات مع توقع هطول أمطار رعدية على معظم المناطق    غرفة القصيم توقع تفاهمًا مع الحياة الفطرية    منسوبو وطلاب مدارس تعليم جازان يؤدّون صلاة الاستسقاء    "محافظ محايل" يؤدي صلاة الاستسقاء مع جموع المصلين    محافظ صبيا يؤدي صلاة الاستسقاء تأسياً بسنة النبي واستجابة لتوجيه خادم الحرمين الشريفين    أول اجتماع لمكتب المتقاعدين بقوز الجعافرة    مصرية حامل ب9 أجنة    الثقوب الزرقاء ورأس حاطبة.. محميتان بحريّتان تجسّدان وعي المملكة البيئي وريادتها العالمية    محافظ محايل يزور مستشفى المداواة ويطّلع على مشاريع التطوير والتوسعة الجديدة    ذاكرة الحرمين    محافظ القطيف يرعى انطلاق فعالية «منتجون» للأسر المنتجة    في أولى ودياته استعداداً لكأس العرب.. الأخضر السعودي يلتقي ساحل العاج في جدة    ترمب يواجه ردة فعل مشابهة لبايدن    تعزز مكانة السعودية في الإبداع والابتكار.. إطلاق أكاديمية آفاق للفنون والثقافة    «مغن ذكي» يتصدر مبيعات موسيقى الكانتري    160 ألف زائر للمعرض.. الربيعة: تعاقدات لمليون حاج قبل ستة أشهر من الموسم    القيادة تعزي رئيس تركيا في ضحايا تحطم طائرة عسكرية    وفد رفيع المستوى يزور نيودلهي.. السعودية والهند تعززان الشراكة الاستثمارية    آل الشيخ ورئيسا «النواب» و«الشورى» يبحثون التعاون.. ولي عهد البحرين يستقبل رئيس مجلس الشورى    وسط مجاعة وألغام على الطرق.. مأساة إنسانية على طريق الفارين من الفاشر    يجتاز اختبار القيادة النظري بعد 75 محاولة    شهدت تفاعلاً واسعاً منذ إطلاقها.. البلديات: 13 ألف مسجل في مبادرة «الراصد المعتمد»    النويحل يحتفل بزواج عمر    طهران تؤكد جديتها في المفاوضات النووية.. إيران بين أزمتي الجفاف والعقوبات    استعرض مع ولي عهد الكويت التعاون.. وزير الداخلية: مواجهة الجريمة والإرهاب بمنظومة أمنية خليجية متكاملة    تصفيات مونديال 2026.. فرنسا وإسبانيا والبرتغال لحسم التأهل.. ومهمة صعبة لإيطاليا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ألف وجه لألف عام - «مجنون ليلى» على الطريقة الفارسية: صورة حضارات مشتركة
نشر في الحياة يوم 15 - 12 - 2009

حكاية «ليلى والمجنون» في الأصل حكاية عربية، تنتمي من دون ريب الى عصور ما قبل الإسلام، حتى وإن كان ثمة تخمينات وفرضيات تقول انه أعيد الاشتغال عليها شعرياً ورواية، حتى من بعد ظهور الإسلام. وهذه نظرية يدعمها طه حسين في كتابه الشهير والمثير للجدل «في الشعر الجاهلي». الحكاية بالتأكيد عربية، إذاً، ولكن من الواضح في الوقت نفسه أن شعوباً أخرى وكتّاباً آخرين من غير العرب قد اشتغلوا عليها وطوروها وحولوها الى أجزاء من تراثهم الأدبي والعاطفي - وربما اكثر من هذا أيضاً - طوال القرون التي تلت ظهورها في المحيط العربي، في معنى أن مصيرها في هذا السياق يكاد يشابه مصير «ألف ليلة وليلة»، التي ولدت في شكلها الجامع عربياً، ثم انتشرت في العالم كله، الى درجة ان أصحابها العرب بالكاد يعرفونها أو يتعرفون إليها، هذا إذا لم يطلع من بينهم من يرفضها ويحرقها.
صحيح ان حكاية «مجنون ليلى» او «ليلى والمجنون» أعيد اليها الاعتبار عربياً في القرن العشرين، فحولت، مثلاً، الى مغناة رائعة لحنها وغناها محمد عبدالوهاب وأسمهان، في صيغة اشتغل عليها أحمد شوقي، مازجاً أشعاراً حديثة بالأشعار القديمة المنسوبة الى قيس بن الملوح (المعروف ب «المجنون»)، كما حولت الى مسرحيات وأفلام سينمائية (كان منها فيلم للتونسي الطيب الوحيشي)، إضافة الى استلهامها في أعمال أدبية حديثة عدة، ولكن في المقابل ظل الإهمال من نصيب هذا العمل القديم المتميز في العالم المعرفي، في وقت كان العالم كله يستلهمه أو يؤممه أو يصيغ على منواله أعمالاً تقترب منه أو تدنو بحسب الظروف وبحسب الثقافات. ومن هنا مثلاً، نجد مخرجاً أرمينياً جورجياً مثل بارادجانوف يحقق أكثر من فيلم تلوح من خلاله الحكاية نفسها («عاشق غريب» مثلاً)، وذلك بعد مئات السنين من كتابة شكسبير رائعته «روميو وجولييت» التي يبدو انها كانت مستوحاة من عمل إيطالي عرف شيئاً عن حكاية ليلى ومجنونها... بل إننا لو تبحرنا في آداب شعوب عدة، لن يفوتنا ان نرى الحكاية نفسها تتكرر، لا سيما في مناطق وسط آسيا التي نعرف أنها تأثرت كثيراً بالحضارة العربية وأثرت فيها.
وفي هذا السياق، تحديداً، يكون لافتاً أن نذكر أن الثقافة الفارسية، بالتحديد، وعلى قلم ولسان بعض كبار شعرائها وكتابها، كانت من أكثر ثقافات العالم اهتماماً بهذه الحكاية، شعراً ورواية و... رسماً حتى، الى درجة يمكن معها القول إن فارس كانت هي، لا الثقافة العربية، المكان الذي حفظ الحكاية على مر العصور، ومن دون انكار لأصولها العربية على أية حال. وإذ نذكر فارس وثقافتها في هذا المجال يصبح لا بد لنا من أن نتوقف عند اثنين من كبار الشعراء الفرس اهتماماً بحكاية «ليلى والمجنون»، واشتغلا عليها، وهما نظامي وجامعي. الأول خلال القرن الثاني عشر والثاني خلال القرن الخامس عشر الميلاديين، كما يصبح لا بد لنا من التوقف عند عدد من كبار رسامي المنمنمات الفارسية من الذين انفقوا وقتاً وجهداً كبيرين لتحقيق رسوم رائعة تصوّر بعض فصول الحكاية، ومن أبرزهم آغا ميراك وميرسيد علي وميرزا علي والشيخ محمد. وإن بقيت رسوم آغا ميراك هي الأجمل، إذ ارتبطت بالصيغة التي كتبها نظامي للحكاية.
يقول الباحثون ان نظامي وجامعي اشتغلا على الحكاية نفسها، من ناحية الأحداث، ولكن ثمة فارقاً كبيراً بين عمل الأول وعمل الثاني، ذلك ان نظامي (المتوفى في العام 1202) أعاد صوغ الحكاية كما هي، أي انه ركز على احداثها الظاهرة، وبعدها العاطفي واقفاً مع حق الإنسان في الحب، مديناً الأهل الذين سعوا كل جهودهم كي يحولوا دون تحقق اللقاء بين الحبيبين. أما جامعي فإنه استخدم الحكاية في صورة رمزية خالصة، كي يتحدث من خلالها عن «الحب الإلهي» بصيغة صوفية، حيث ان العاشقين يمثلان هنا بالنسبة اليه ذلك الحب السامي الذي تتفانى من خلاله الروح لكي تذوب في الذات العليا. والحال أن هذين البعدين المختلفين اللذين أسبغا على الحكاية نفسها في الثقافة الفارسية، انما يعبران خير تعبير عن المزاج العام الذي كان يعتمل في فارس كل حقبة من الحقبتين اللتين عاش في أولاهما نظامي فيما عاش جامعي في ثانيتهما. ففي عصر نظامي كان شيء من الفكر المادي الدنيوي يسيطر، ايام ازدهار الأوضاع الاقتصادية وبدء ظهور النزعات الإنسانية وصولاً الى انتشار الدعوات الواقعية التي تتعاطى مع شؤون الحياة الدنيا. أما في عصر جامعي فكان ثمة نكوص في اتجاه الغيبيات والصوفية كرد على ما انتاب الأمة من تفكك وعلى ذلك الغرق السابق في الشهوات والدنيويات.
وإذا كان العملان قد لاقيا رواجاً واستحساناً لدى أجيال متعاقبة من القراء في بلاد الشرق، فإن ما يجب لفت النظر اليه هنا، هو ان التعامل العام معهما كان واحداً، حيث أن البعد الصوفي السماوي لقصيدة جامعي، ظل بعيداً من تفسير القراء العاديين. ومن هنا تم التعامل معها دائماً - من منطلق شعبي - كتطوير لغوي لا أكثر لقصيدة نظامي، ذلك ان لغة الشعر كانت تطورت حقاً خلال المئتي عام التي تفصل بين زمن الأول وزمن الثاني.
ومع ذلك لن يغيب عن بالنا هنا ان القصيدة التي كتبها نظامي حظيت دائماً بشهرة أكبر وبقبول أعم لدى القراء الفرس. ونظامي اكتفى، كما أشرنا، بصوغ الحكاية كما هي في التراث العربي القديم: الشاعر «الجاهلي» قيس بن الملوح، الذي سيلقب لاحقاً ب «المجنون»، يعيش حباً رائعاً مع حبيبته البدوية مثله، ليلى... وهو هنا، عند نظامي، ابن ملك من ملوك الجزيرة العربية... لكن انتماءه الملكي لم يسهل عليه الحصول على يدها، ذلك ان أهل ليلى كانوا يعيشون عداوة حادة مع أهل قيس... لذلك يرفضون تزويجه ابنتهم... فيجن قيس ويشعر بإحباط وألم شديدين، يدفعانه الى محاولة اختطاف ليلى بالقوة، غير ان محاولته تفشل... فلا يكون امامه - كما حال الشنفري وغيره من الشعراء الهامشيين الصعاليك - إلا ان يتوجه الى الصحراء ليعيش فيها وحيداً مع حيواناتها الضارية التي ستكون أكثر حنواً عليه من البشر، ومع مناخاتها المتقلبة التي سيمكنه احتمالها اكثر من احتماله غلاظة البشر.
في تلك الأثناء، تكون ليلى تزوجت من شخص آخر، غير انها أبداً لم تنس حبها لقيس، بل انه صار يحدث لها بين الحين والآخر ان تهرب سراً الى الصحراء حيث توافي حبيبها في وحدته ووحشته... ولاحقاً حين يموت زوجها توافيه في الصحراء لتتحد حياتها بحياته نهائياً... ويتزوجان هناك بالعقل، لكن ليلى سرعان ما تموت فلا يكون منه، إلا ان يلحق بها الى القبر حيث يوحد الموت والشجن بينهما، كما ستكون حال روميو وجولييت بعد ذلك بقرون عدة.
قصيدة نظامي هذه تعتبر، إذاً، من عيون الأدب الفارسي... ولكن في الوقت نفسه لا تقل عنها أهمية تلك الرسوم الرائعة التي أعطت فن المنمنمات الفارسية ألقه وجماله عبر العصور، ولا تزال محفوظة حتى يومنا هذا، كدليل حي، على ارتباط فن الرسم بالفنون الأدبية في حضارة إسلامية، ليس بالضرورة العربية التي لطالما اعترض بعض غلاة مفكريها المحافظين على ان تشمل إبداعاتها رسم الأشخاص، ومع هذا لم تخل بدورها من رسوم عرفت طريقها الى العيون والعقول، وحفظت عبر التاريخ، حتى من دون أن تصل الى روعة إبداعات رسوم المنمنمات الفارسية، (والمغولية) التي لا شك في أن العدد الأكبر منها يمكن اعتباره دائماً تحفاً فنية تضاهي أروع ما انتجته الإنسانية من لوحات غرامية رومنطيقية.
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.