المملكة تعزي وتواسي باكستان في ضحايا الفيضانات والسيول    رومانو: كومان وقع عقد انتقاله إلى النصر لثلاثة مواسم    ضبط شخصين في القصيم لترويجهما الحشيش وأقراصًا خاضعة لتنظيم التداول الطبي    «سلمان للإغاثة» يوزّع (650) سلة غذائية في محلية الكاملين بالسودان    «الإعلام» و«التعليم» توقعان مذكرة تعاون لإطلاق مبادرة «ابتعاث الإعلام»    تطبيق نظام "حضوري" لضبط دوام منسوبي المدارس في 13 منطقة تعليمية    سيسكو جاهز للعب وأموريم يتطلع لعودة يونايتد للمشاركة الأوروبية    وزير الصحة يبدأ زيارة رسمية إلى أستراليا    تكليف الدكتور محمد الغزواني مساعدًا لمدير تعليم الحدود الشمالية للشؤون التعليمية    الذهب يرتفع بفعل ضعف الدولار رغم التراجع الأسبوعي    مستشفى جازان العام وجمعية التغذية العلاجية يحتفيان بأسبوع الرضاعة الطبيعية    الشيخ عبدالله البعيجان: استقبلوا العام الدراسي بالجد والعمل    الفريق الفتحاوي يستأنف تدريباته على فترتين لرفع الجاهزية الفنية والبدنية    الشيخ بندر بليلة: احذروا التذمر من الحر فهو اعتراض على قضاء الله    خادم الحرمين الشرفين وولي العهد يهنئان رئيس الكونغو بذكرى الاستقلال    أمين جازان يتفقد مشاريع التدخل الحضري ويشدّد على تسريع الإنجاز    جامعة جازان تعلن نتائج القبول في برامج الدراسات العليا للفترة الثانية    قمة مرتقبة بين ترامب وبوتين اليوم    امطار على الجنوب و حرارة على مناطق المدينة والشرقية    رابطةُ العالم الإسلامي تُدين موافقة حكومة الاحتلال الإسرائيلي على خطة بناء مستوطنات جديدة    13 ألف طفل بغزة يعانون سوء التغذية الحاد    مقصورة السويلم تستضيف المهتم بعلوم النباتات عبدالله البراك"    اقتصاد اليابان ينمو بأكبر من المتوقع    بيع 3 صقور ب 214 ألف ريال    رسمياً .. العبسي اتحادياً حتى 2029    الاستثمار الأهم    النوم عند المراهقين    السعال الديكي يجتاح اليابان وأوروبا    الهلال يكسب ودية" فالدهوف مانهايم"الألماني بثلاثية    المملكة تتوّج بالذهب في الأولمبياد الدولي للمواصفات 2025 بكوريا    محمد بن عبدالرحمن يعزي في وفاة الفريق سلطان المطيري    أمير منطقة الباحة يستقبل الرئيس التنفيذي لبنك التنمية الاجتماعية    الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر تنظم حلقة نقاش بعنوان: (تمكين الابتكار الرقمي في العمل التوعوي للرئاسة العامة)    أحداث تاريخية في جيزان.. معركة أبوعريش    اليوم الدولي للشباب تحت شعار"شبابُنا أملٌ واعد" بمسرح مركز التنمية الاجتماعية بجازان    نائب أمير جازان يستقبل مدير مكتب تحقيق الرؤية بالإمارة    نائب أمير جازان يلتقي شباب وشابات المنطقة ويستعرض البرامج التنموية    زراعة أول نظام ذكي عالمي للقوقعة الصناعية بمدينة الملك سعود الطبية    استقرار معدل التضخم في السعودية عند 2.1% خلال شهر يوليو 2025    في إنجاز علمي بحثي.. خرائط جينية جديدة تُعزز دقة التشخيص والعلاج للأمراض الوراثية    حظر لعبة «روبلوكس» في قطر    الصين تطلق إلى الفضاء مجموعة جديدة من الأقمار الصناعية للإنترنت    19 % نمواً.. وإنجازات متعاظمة للاستدامة.. 3424 مليار ريال أصول تحت إدارة صندوق الاستثمارات    رئيس الوزراء النيوزيلندي: نتنياهو فقد صوابه وضم غزة أمر مروع.. «الاحتلال» يصادق على الهجوم .. وتحرك دبلوماسي للتهدئة    انطلاق ملتقى النقد السينمائي في 21 أغسطس    «البصرية» تطلق «جسور الفن» في 4 دول    موسكو تقلل من أهمية التحركات الأوروبية.. زيلينسكي في برلين لبحث القمة الأمريكية – الروسية    الشيباني: نواجه تدخلات خارجية هدفها الفتنة.. أنقرة تتهم تل أبيل بإشعال الفوضى في سوريا    تمكين المدرسة من خلال تقليص المستويات الإدارية.. البنيان: 50 مليار ريال حجم الفرص الاستثمارية بقطاع التعليم    الإطاحة ب 13 مخالفاً وإحباط تهريب 293 كجم من القات    ولي العهد ورئيس كوريا يبحثان فرص التعاون    للمرة الثانية على التوالي.. خالد الغامدي رئيساً لمجلس إدارة الأهلي بالتزكية    موجز    اطلع على أعمال قيادة القوات الخاصة للأمن البيئي.. وزير الداخلية يتابع سير العمل في وكالة الأحوال المدنية    فهد بن سلطان يكرم الفائزين بمسابقة إمارة تبوك للابتكار 2025    استخراج هاتف من معدة مريض    أمير جازان يعزي في وفاة معافا    مباهاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«الرحلة الى الكونغو» لأندريه جيد: جرائم الكولونيالية في أفريقيا
نشر في الحياة يوم 21 - 11 - 2012

«ما الذي أنت ذاهب للعثور عليه هناك؟ - في الحقيقة أنا أنتظر أن أكون هناك حتى أعرف ما الذي سأعثر عليه». هذان السؤال والجواب يجدهما المرء في الصفحة الأولى من واحد من أجمل كتب الفرنسي أندريه جيد. وهو كتاب «الرحلة الى الكونغو» الذي استكمله بكتاب مشابه عنونه «عودة من تشاد». ويشكّل الكتابان معاً، نصاً عن سياق واحدة من رحلات جيد الافريقية. ولعل العبارتين المذكورتين تشكلان مفتاحاً – وإن غامضاً بعض الشيء – لفهم توق جيد الدائم الى الترحال... وهو توق بدأ لديه باكراً، بحيث إن رحلة الكونغو، في العام 1925، لا تشكل سوى جزء لاحق من الاستجابة اليه. إذ منذ يفاعته، جعل أندريه جيد السفر جزءاً أساسياً من حياته. لكنه سفر، كان سرعان ما اتخذ بالنسبة اليه سمة البحث عن الذات. فجيد لم يكن أبداً سائحاً ولا ذا غاية محددة من تجواله، حتى وإن كان معروفاً بأنه قام ببعض رحلاته – ولا سيما هذه الكونغولية منها – بدعم وتأييد من مسؤولين سياسيين فرنسيين (ليون بلوم وآخرين) كانوا أصدقاء له، ومن هنا لم يترددوا، حين فاتحهم بأمر الرحلة أن زوّدوه بأوراق مهمات رسمية تسهّل له طريقه وعلاقاته مع الناس في بلدان كانت لا تزال – في ذلك الحين – خاضعة للكولونيالية، الفرنسية من ناحية والبلجيكية من ناحية أخرى. والحال ان هذه الصفة «الرسمية» للرحلة، لم تمنع جيد من أن يجعل من كتابيه هذين، وثيقة إدانة لاستغلال البيض للسود، وللقهر الذي كان الأوروبيون يعاملون به سكان البلاد الأصليين. ومن هنا، اعتبر «الرحلة الى الكونغو» و «عودة من تشاد»، من أوائل الكتب الحديثة التي أخذت على عاتقها فضح الممارسات الكولونيالية في أفريقيا.
وهنا، علينا ألا ننسى ان اندريه جيد، على رغم بورجوازيته وثرائه، كان في ذلك الحين يقف ويكتب في صفوف الفكر التقدمي... بل كان حتى صديقاً للحزب الشيوعي الفرنسي. غير ان هذه الصداقة لن تطول... وتحديداً بسبب رحلة أخرى سيقوم بها جيد الى الاتحاد السوفياتي، بدعوة رسمية من سلطات شيوعية كانت تأمل منه ان يكتب كل ما هو إيجابي عما ستمكّنه من أن يراه، لكنه بعد عودته كتب واحداً من النصوص الأكثر قسوة ووضوحاً في إدانته للستالينية، ما أثار في وجهه عاصفة غضب الشيوعيين في فرنسا كما في انحاء عدة من العالم. صحيح ان هذا قد لا تكون له علاقة بالرحلة الافريقية السابقة... ولكن في الحالتين لدينا الكاتب الحر وقد راح يتمعن متفرساً في ما يرى ويكتب من دون أفكار مسبقة. فتساوى أمام ناظريه – وقلمه – القمع الرأسمالي/ الكولونيالي، بالقمع «الاشتراكي».
مهما يكن من أمر، لا بأس من القول هنا ان اندريه جيد حدّد روح رحلته الكونغولية، منذ البداية، إذ أهدى النصّ الى «ذكرى جوزف كونراد». وكونراد كما نعرف هو الكاتب الانكليزي – من أصل بولندي – الذي جعل من واحد من أقوى كتبه («في قلب الظلمات» الذي منه اقتبس فرانسيس فورد كوبولا جوهر فيلمه «يوم القيامة... الآن») محضر إدانة لممارسات الرجل الأبيض إزاء الأفارقة... وفي المنطقة نفسها بالتحديد. ولكن، لئن بنى كونراد كتابه على شكل رواية، فإن جيد آثر الأسلوب الوثائقي. آثر ان يرصد الواقع كما هو، كما يراه بنفسه، ولكن – طبعاً – من دون ان يتنبه، الى ما سيتنبه اليه مواطنه تيودور مونو، الرحالة والأب الفرنسي الانساني الشهير، الذي سيروي انه التقاه في الكونغو، ليدهشه ان جيد، يسير على رأس قافلة تضم عشرات العبيد السود الذين كانوا يخدمونه، وسط مناخ يخلو من الانسانية. ولنغضّ الطرف عن هذا، حاسبينه في خانة تناقضات رجل الانسانية الابيض في تعاطيه مع نظرته الى الشعوب المستضعفة. إذ، حسبنا هنا ان يكون جيد، قد رفع الصوت في ذلك الوقت المبكر موصلاً الى قارئه الأوروبي صورة رآها حقيقية لما يجري هناك.
و «ما يجري هناك» كان صادماً حقاً كما يفيدنا الكتاب. كان صادماً في ما شاهده وخبره اندريه جيد شخصياً، أو في ما روي له، في أماكن عدة وصل اليها وتجوّل فيها. وكان معظم تلك الاماكن يشكل أراضي تستغلها الشركات الفرنسية والبلجيكية وعلى رأسها «شركة غابات الكونغو الأعلى» التي كان لها في تلك المنطقة الواسعة من الاراضي، احتكار استخراج مادة الكاوتشوك. والحقيقة ان ما صدم جيد هو أن هذه الشركة كانت تتصرف بصفتها دولة، لها محاكمها وجيوشها ومسلحوها وقوانينها. وهي بهذه الصفة – وكما روى الزعيم القبائلي سامبا نغوتو لجيد –، كان من حقها – وفعلته مراراً – أن تجمع السكان الذين قد يتمردون على تعليماتها، فتضرب الرجال بالرصاص وتقطّع أوصال النساء... بل تحرق الأطفال وهم أحياء. هذا روي لجيد، أما ما رآه بأم عينه – وقال لاحقاً انه أشعره بالخجل – فكان أطفالاً وفتياناً يجمعون لتمهيد تلك الدروب الموحلة، التي ستمر عليها قافلة جيد نفسه، بصفته محملاً برسائل حكومية تكلفه بمهمة!
لقد دفع هذا كله، من بين عشرات الحكايات والوقائع التي يوردها اندريه جيد في الكتاب، دفع الكاتب الى التساؤل حول كنه ذلك الحق الذي يجعل الانسان الابيض الآتي الى القارة السوداء من بعيد، قادراً على فعل ما يفعل من دون ان يجد رادعاً أو رقيباً. ومع هذا، فإن الكاتب لم ينس للحظة انه بعد كل شيء كاتب وأديب، ومن هنا نراه يحوّل صفحات الكتاب الى نص شديد الجمال والقوة، يمتزج فيه محضر الاتهام القاسي، بصور الناس والطبيعة... وبالتسلل الى أعماق نفوس البشر الذين كان يلتقيهم فيتركون لديه انطباعات شديدة التناقض وفائقة القوة في الوقت نفسه. وهنا، من ناحية أسلوب الكتابة نفسه، قد يكون مفيداً ان نذكر ان اندريه جيد الذي لم يضع الكتاب إلا لاحقاً، وانطلاقاً من يوميات سريعة وتخطيطية كان يدوّنها يوماً بعد يوم خلال الرحلة – وبدءاً من يومها الثالث تحديداً -، فكّر أول الأمر، وبعدما اشتغل على الأمر مع صديقه الكاتب والمخرج السينمائي ايف اليغريه، ان يجعل النص دراسة علمية ممنهجة حول الاماكن التي زارها في افريقيا وحول الممارسات الكولونيالية اللاإنسانية فيها، بيد انه عاد وغيّر فكره وقد قرر ان يجعل النص على شكل يوميات يضع فيه ما دوّنه صفحة بعد صفحة، من دون أن يدخل عليه اية تفسيرات او استنتاجات لاحقة. ومن هنا، كما يبدو لنا، جمال هذا الكتاب وقوّته، علماً أن الاستنتاجات سترد في نص كتبه جيد لاحقاً مع اليغريه – الذي رافقه في جزء من رحلته الكونغولية كما في جزء من رحلته التشادية – في عنوان «كارثة افريقيا الاستوائية»، وكان اشبه بتقرير استكمل – وأوضح في شكل أكثر نظرية – ما أورده جيد في الكتابين. والحال ان هذا كله كان له اثر بالغ إذ حرّك الأقلام والصحافة في ذلك الحين، من ناحية لفضح تلك الممارسات، ومن ناحية ثانية لشتم اندريه جيد – من قبل الأقلام اليمنية الفرنسية، في انتظار ان تتبعها، في الهجوم عليه لاحقاً، الأفلام اليسارية بسبب فضحه الستالينية السوفياتية كما أشرنا -، ومن ناحية ثالثة، للنظر الى هذا الكاتب بصفته الاستمرار الطبيعي لتقاليد فرنسية في أدب الرحلات، لا تكتفي بالسياحة والتأمل الطبيعي، بل تتجاوز هذا لتكون صوتاً لضمير حيّ يرصد الجرائم ويتحدث عنها من دون اية شوفينية او اعتزاز قومي مزيف.
وأندريه جيد (1869-1951) كان واحداً من أكبر وأبرز الأدباء الفرنسيين خلال النصف الاول من القرن العشرين. وهو نال جائزة نوبل للآداب في العام 1947 تتويجاً لسلسلة كبيرة من الأعمال الأدبية والفكرية التي أقلّ ما يمكن أن يقال عنها انها عبّرت – بلغة جزلة – عن قلق أجيال بأكملها من الكتاب والمفكرين. وهو خلّف عدداً من الروايات ومن نصوص أدب الرحلات، ومن كتب التأمل النقدي والتاريخي، ما يصعب وضع لائحة به. اما أبرز أعماله فمنها «اللاأخلاقي» و «مزيفو النقود» و «أقبية الفاتيكان» و «السيمفونية الرعوية» و «الأغذية الأرضية». ونذكر هنا ان جيد عرف افريقيا الشمالية ومصر عن كثب، كما انه كان هو الذي عرّف الحياة الأدبية الفرنسية على عميد الأدب العربي طه حسين، كما انه كتب مقدمة لا تنسى، للترجمة الفرنسية التي صدرت في الفرنسية لكتاب «الأيام» الذي هو أشبه بسيرة ذاتية لطه حسين الذي بادله التحية بأن شجع على ترجمة كتبه ونصوصه الى العربية يوم كان مسؤولاً عن مجلة «الكاتب المصري» ودار النشر التابعة لها.
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.