سمو الأمير سعود بن طلال يرعى استلام هيئة تطوير الأحساء شهادة ال"ISO"    الدولار ينجه نحو اكبر انخفاض سنوي    فيصل بن بندر يطلع على جهود "ترجمة".. ويعزي مدير الأمن العام    استعراض أهداف "محبة للتنمية الأسرية" أمام سعود بن بندر    أمير المدينة: قياس الأداء ركيزة للارتقاء بالخدمات الحكومية    نمو شهادات جمعيات الملاك المجددة بنسبة 185 %    صون الأمن    الحكومة اليمنية تثمن مواقف المملكة    ترمب يؤكد بدء إعادة إعمار غزة قريباً و«إسرائيل» تواصل خروقات وقف النار    مجلس الوزراء: التصعيد في اليمن لا ينسجم مع وعود الإمارات    "الأزيرق" أبرد فترات الشتاء يطرق الأبواب    أمير الباحة يشدد على تعزيز التكامل بين الجهات الحكومية والخدمية    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    قلق أممي على المحتجزين والجرحى بالفاشر    مندوب الصومال في مجلس الأمن يحذر: اعتراف إسرائيل ب«أرض الصومال» يزعزع القرن الأفريقي    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    الأهلي يتغلب على الفيحاء بثنائية    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    استمرار النمو بمختلف القطاعات.. 2.9 تريليون ريال إيرادات الأنشطة الصناعية    ضبط 594 كلجم أسماكاً فاسدة بعسير    مجلس الوزراء: المملكة لن تتردد في اتخاذ الخطوات والإجراءات اللازمة لمواجهة أي مساس أو تهديد لأمنها    والد الفريق محمد البسامي إلى رحمة الله    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    فلما اشتد ساعده رماني    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    الاتحاد وانتصارات الدوري والنخبة    متحدث التحالف: سفينتا الإمارات كانتا تحملان 80 عربة وأسلحة وذخائر    إذاعة القرآن.. نصف قرن من بث الطمأنينة    «مساء الحِجر».. تاريخ العُلا    «جدة التاريخية».. وجهة سياحية جاذبة    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    تعرف على مستجدات لائحة تقويم الطالب وأدلتها التنظيمية    الميزة الفنية للاتحاد    دعم سعودي للحل السياسي الإمارات تستجيب وتعيد قواتها من اليمن    الاتفاق يوقف سلسلة انتصارات النصر    مطار الملك سلمان الدولي يدشن أعمال إنشاء المَدرج الثالث    سر غياب روبن نيفيز عن قائمة الهلال أمام الخلود    محافظ ضمد يزور جمعية دفء لرعاية الأيتام ويشيد بجهودها المتميزة    الشؤون الإسلامية بجازان تختتم الجولة الدعوية بمحافظة ضمد ومركز الشقيري    أمير الرياض يعزي مدير الأمن العام في وفاة والده    مبادرة رافد الحرمين تستأنف عامها الثَّالث بتدريب المراقبين الميدانيين    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«كل شيء يترمد» قصص من «جازان» بالإنكليزية
نشر في الحياة يوم 20 - 10 - 2012

صدر حديثاً عن نادي جازان الأدبي بالتعاون مع الدار العربية للعلوم أول كتاب باللغة الإنكليزية بعنوان «كل شيء يترمد: قصص من جازان». والكتاب عبارة عن مختارات قصصية لقاصي وقاصات منطقة جازان، ترجمت إلى اللغة الإنكليزية إيماناً من النادي بأهمية الترجمة ودورها في النهضة الثقافية الشاملة، وإيفاءً لمبدعي الحرف لأن يصل نتاجهم إلى القارئ بغير العربية.
ويضم الكتاب 47 قصة قصيرة ل28 قاصاً وقاصة وعلى رأسهم رموز القصة القصيرة في جازان، مثل محمد زارع عقيل وسهلي بن سهلي وعبدالعزيز الهويدي وعمر طاهر زيلع وحجاب الحازمي وعبده خال وحسن الحازمي وأحمد يوسف وخالد السعن وأحمد القاضي وأحمد حديب، مع سيرة ذاتية مختصرة تعرّف بمنجزهم ومسيرتهم الأدبية، إضافة إلى كون النصوص الإبداعية المختارة معبّرة عن الهوية السعودية، وعن الموروث الثقافي والحضاري لمنطقة جازان بشكل خاص، إذ إن الكتابة الإبداعية هي النافذة الأهم للاطلاع على ثقافة الشعوب ومعرفة خصوصياتها.
وقال المشرف على مشروع الترجمة بالنادي الشاعر حسن الصلهبي: «إن اختيار النصوص بني على معايير محددة، وكان أول هذه المعايير وأكثرها أهمية اشتراط أن يكون النص منشوراً في مجموعة قصصية نشرها صاحبها أو كتاب أو مجلة أدبية معروفة، وذلك لأننا كنا ننظر إلى مختاراتنا وكأنها عمل توثيقي لمسيرة القصة القصيرة في منطقة جازان، وهذا سهل لنا الإشارة إلى مصدر كل نص كما هو معمول به في كل الأعمال الأجنبية المماثلة، ذلك أن العمل موجّه للقراء باللغة الإنكليزية، ويجب أن يكون مطابقاً للمواصفات المتعارف عليها لديهم»، مشيراً إلى أنه شارك في الترجمة «نخبة من المترجمين من جميع أنحاء المملكة».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.