فيصل بن بندر يطلع على جهود "ترجمة".. ويعزي مدير الأمن العام    استعراض أهداف "محبة للتنمية الأسرية" أمام سعود بن بندر    أمير المدينة: قياس الأداء ركيزة للارتقاء بالخدمات الحكومية    أمير الشرقية: المملكة مركز إشعاع اقتصادي    نمو شهادات جمعيات الملاك المجددة بنسبة 185 %    صون الأمن    الحكومة اليمنية تثمن مواقف المملكة    ترمب يؤكد بدء إعادة إعمار غزة قريباً و«إسرائيل» تواصل خروقات وقف النار    مجلس الوزراء: التصعيد في اليمن لا ينسجم مع وعود الإمارات    "الأزيرق" أبرد فترات الشتاء يطرق الأبواب    أمير الباحة يشدد على تعزيز التكامل بين الجهات الحكومية والخدمية    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    قلق أممي على المحتجزين والجرحى بالفاشر    مندوب الصومال في مجلس الأمن يحذر: اعتراف إسرائيل ب«أرض الصومال» يزعزع القرن الأفريقي    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    الأهلي يتغلب على الفيحاء بثنائية    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    استمرار النمو بمختلف القطاعات.. 2.9 تريليون ريال إيرادات الأنشطة الصناعية    ضبط 594 كلجم أسماكاً فاسدة بعسير    مجلس الوزراء: المملكة لن تتردد في اتخاذ الخطوات والإجراءات اللازمة لمواجهة أي مساس أو تهديد لأمنها    والد الفريق محمد البسامي إلى رحمة الله    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    فلما اشتد ساعده رماني    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    الاتحاد وانتصارات الدوري والنخبة    متحدث التحالف: سفينتا الإمارات كانتا تحملان 80 عربة وأسلحة وذخائر    إذاعة القرآن.. نصف قرن من بث الطمأنينة    «مساء الحِجر».. تاريخ العُلا    «جدة التاريخية».. وجهة سياحية جاذبة    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    تعرف على مستجدات لائحة تقويم الطالب وأدلتها التنظيمية    الميزة الفنية للاتحاد    دعم سعودي للحل السياسي الإمارات تستجيب وتعيد قواتها من اليمن    الاتفاق يوقف سلسلة انتصارات النصر    مطار الملك سلمان الدولي يدشن أعمال إنشاء المَدرج الثالث    سر غياب روبن نيفيز عن قائمة الهلال أمام الخلود    محافظ ضمد يزور جمعية دفء لرعاية الأيتام ويشيد بجهودها المتميزة    الشؤون الإسلامية بجازان تختتم الجولة الدعوية بمحافظة ضمد ومركز الشقيري    أمير الرياض يعزي مدير الأمن العام في وفاة والده    مبادرة رافد الحرمين تستأنف عامها الثَّالث بتدريب المراقبين الميدانيين    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    اليوان الرقمي يحفز أسواق العملات الرقمية    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كتب الأطفال العربية تجذب دور النشر الصينية
نشر في الحياة يوم 25 - 08 - 2017

جذبت مجموعة من كتب الأطفال باللغة العربية من مصر والإمارات وسورية وسلطنة عمان، أنظار شركات النشر الصينية والمشاركين في الدورة ال24 من معرض بكين الدولي للكتاب الذي يستمر خمسة أيام من 23 إلى 27 آب (أغسطس) الجاري، وفق ما ذكرت وكالة أنباء الصين الجديدة (شينخوا) اليوم (الجمعة).
وشاركت الهيئة المصرية العامة للكتاب في المعرض بجناح خاص للمرة الأولى، وعرض فيه أكثر من 100 كتاب باللغتين العربية والصينية، منها أعمال كاريكاتورية للرسام صلاح جاهين، وكتاب رسوم الأطفال «حيرة فرح» تأليف منى لملوم، وكتاب شعر الأطفال «100 لون» لمحمد الفقي، إضافة إلى كتب للأطفال مترجمة من لغات أخرى.
وكذلك تعرض هيئة الشارقة للكتاب من الإمارات في جناحها بالمعرض، تسع كتب للأطفال باللغة العربية، منها قصص محلية إماراتية مثل قصة «بائع الأحلام» لمهند العاقوص التي تعد من كتب الأطفال الأكثر مبيعاً في الشرق الأوسط، و «العمة عوشة» و «حين يشتهي الجمل اللقيمات»، وأيضاً كتاب «أحمد الحلو»، وهو أغان من الموروث الشعبي الإماراتي في صورة قصة، إضافة إلى كتب مترجمة من لغات أخرى.
وقالت مديرة قسم كتب الأطفال في دار النشر التابعة لجامعة تشنغتشو شيوى أنها بحثت مع ممثل الهيئة المصرية العامة للكتاب محمد سيد ريان، سبل التعاون في ترجمة بعض كتب الأطفال المصرية، مشيرة إلى أنها ترغب في اختيار ثلاثة كتب منها لتترجمها إلى اللغة الصينية وهي «أصدقاء الحديقة» تأليف العربي بنجلون، و «الصبية والعجوز في مملكة الكنوز» وهي مسرحية شعرية للطلائع تأليف جهان سلام، و «أبناء ليموكون» وهي حكاية شعبية من الفيليبين ترجمة سماح جعفر.
وأوضحت شيوى أن كتب الأطفال المترجمة من الإنكليزية والفرنسية والكورية واليابانية هي الأكثر مبيعاً في الصين، لكن دار النشر التابعة لجامعة تشنغتشو تسعى في شكل حثيث إلى إيجاد أسواق أخرى من خلال تصدير الكتب التي تحكي أساطير قديمة وقصصاً محلية من دول ذات تاريخ عريق مثل مصر وتشيخيا وروسيا، قائلة أن «هذه الكتب تساعد الأطفال الصينيين على اكتساب الحكمة من ثقافات متنوعة».
من جهة أخرى، قال ريان أنه يركز في الدورة الحالية من معرض بكين الدولي للكتاب على عرض كتب عن التعاون بين الصين ومصر، والروايات المترجمة من العربية إلى الصينية لعميد الأدب العربي نجيب محفوظ الحائز جائزة نوبل في الأدب، والروايات المترجمة من الصينية إلى العربية للأديب الصيني الكبير مو يان الحائز أيضاً جائزة نوبل للآداب. وأضاف: في ضوء ما تزخر به مصر من قصص وروايات وكتب رسوم عدة للأطفال، فإننا بصدد دراسة تصدير كتب الأطفال المصرية المترجمة إلى الصينية إلى الأصدقاء الصينيين.
يذكر أن سوق كتب الأطفال في الصين شهد نمواً منذ عام 2011. وأشار تقرير صناعة النشر الصينية للعام 2016، إلى أن 540 دار نشر من بين 581 داراً في الصين، خصصت قسماً خاصاً لكتب الأطفال.
وفي 2016، نشرت الصين 780 مليون نسخة من كتب الأطفال، بزيادة نسبتها 28.84 في المئة مقارنة بالعام السابق. ويحتل حجم مبيعات كتب الأطفال 23.1 في المئة من الحجم الكلي لسوق بيع الكتب بالتجزئة في الصين بفضل العدد الضخم للأطفال الصينيين البالغ 367 مليون طفل، وهي أكبر سوق لكتب الأطفال في العالم أجمع وسيواصل اتساعه في الأعوام العشرة التالية بواقع أكثر من 10 في المئة سنوياً.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.