مبادرة السعودية الخضراء تُطلق شخصية "نمّور"    صندوق الاستثمارات يعلن تسعيراً ناجحاً لأول عرض سندات بالجنيه الإسترليني    «الأرصاد»: طقس مكة والمشاعر في الحج حار إلى شديد الحرارة    النسخة5 من برنامج "جسور" لتأهيل المبتعثين بالولايات المتحدة    تراجع أسعار النفط    الملحقية الثقافية بواشنطن تستعرض برنامج "أدرس في السعودية"    ارتفاع درجات الحرارة العظمى في 3 مناطق    زيادة إنفاق المستهلكين 36% الأسبوع الماضي    الدوسري يشارك في المران الجماعي ل"الأخضر"    حشد عربي لمواجهة التصحر وتحدياته بالمنطقة    "التعاون الإسلامي" ترحب باعتراف حكومة سلوفينيا بدولة فلسطين    نسرين طافش: «النسويات» قاصرات منافقات.. ونوايا خبيثة !    أمير الباحة ل«التعليم»: هيئوا وسائل الراحة للطلاب والطالبات    أمير تبوك يطلع على سير الاختبارات بالمنطقة    الإسباني "هييرو" يتولى منصب المدير الرياضي في النصر    تستمر 3 أيام.. والرزيزاء: احتفالنا ليس للصعود    بسبب اجتهاد شخصي.. هل تعطل العالم ب«سذاجة» ؟    السعودية واحة فريدة للأمن والأمان ( 1 2 )    دعوة عربية للتعامل الإيجابي مع جهود وقف إطلاق النار في غزة    «أندرويد» يسمح بتعديل الرسائل    أشاد بدعم القيادة للمشاريع التنموية.. أمير الشرقية يدشن مشروعي تطوير بجسر الملك فهد    خلال ترؤسه جلسة مجلس الوزراء عبر الاتصال المرئي.. خادم الحرمين: المملكة تعتز قيادةً وشعباً بخدمة الحرمين الشريفين وقاصديهما    «طيران الرياض» يعزز خطوطه العالمية    انطلاقة مشرقة لتعليم عسكري احترافي.. الأمير خالد بن سلمان يدشن جامعة الدفاع الوطني    صدق أرسطو وكذب مسيلمة    الحسيني وحصاد السنين في الصحافة والتربية "2"    الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف بمنفذ الوديعة الحدودي    اتفاقية تعاون وصناعات دفاعية بين المملكة والبرازيل    تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين.. مؤتمر دولي عن البرنامج السعودي للتوائم الملتصقة    ناصحاً الحجاج.. استشاري: استخدموا الشمسية خلال التنقل في المشاعر    الشؤون الإسلامية تطلق حملة التبرع بالدم بالتعاون مع صحة جازان    القيادة تهنئ كلاوديا شينباوم بمناسبة فوزها بالانتخابات الرئاسية في المكسيك    «تكافل الخيرية» ترسم طريق الاستدامة    الملك يطمئن على ترتيبات الحج ويؤكد اعتزاز المملكة بخدمة الحرمين    أوتافيو خارج قائمة البرتغال    شاموسكا مدرباً لنيوم لموسمين    تنافس مثير في بطولة العالم للبلياردو بجدة    البرازيل تستعرض أغلى بقرة في العالم    «لا تضيّقها وهي واسعة» !    عالم عطور الشرق !    كيف يمكننا أن نتخذ قراراتنا بموضوعية؟    من أعلام جازان… فضيلة الشيخ الدكتور علي بن محمد الفقيهي    محافظ مرات يتفقد مشروع السوق بالبلدة التاريخية    وزير الشؤون الإسلامية يناقش تهيئة المساجد ومتابعة احتياجاتها    تعزيز مبادرة أنسنة الخدمات بتوفير مصاحف «برايل» لذوي الهمم من ضيوف الرحمن    تدشين كرسي الأئمة للإفتاء وإجابة السائلين في المسجد النبوي    جمعية تعظيم تطلق مبادرة تعطير مساجد المشاعر المقدسة    فتح باب التقديم على برنامج فني رعاية مرضى    تخصيص منزل لأبناء متوفية بالسرطان    انتخابات أمريكية غير تقليدية    بعد انتشار قطع ملوثة دعوة لغسل الملابس قبل الارتداء    %8 استشارات أطباء التخصص العام    أمير تبوك يشيد بجهود المتطوعين لخدمة الحجاج    أمير نجران يُثمِّن جاهزية التعليم للاختبارات    الدوحة تسلم «حماس» مقترحاً إسرائيلياً.. ونتنياهو يطالب بضمانات أمريكية لاستئناف الحرب    مودي يحتفل بفوزه في الانتخابات الهندية رغم تراجع غالبيته    مفخرة التطوع    رئيس هيئة الأركان العامة : جامعة الدفاع الوطني تؤسس لمرحلة جديدة وانطلاقة مشرقة لمستقبل تعليمي عسكري احترافي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كلمات معربة (2)
نشر في الرياض يوم 19 - 02 - 2021

الأسبوع الفائت تطرقنا لبعض الكلمات الدخيلة على لغتنا العربية والتي أصبحت جزءاً لا يتجزأ منها، وعرفنا أن من أكثر اللغات التي أثرت في العربية (الفارسية والتركية)، وكذلك الكلمات ذات الأصل اللاتيني والفرنسي والإنجليزي بسبب الفتوحات الإسلامية والاستعمار، واليوم سنستكمل ما بدأناه..
* تنورة وفستان: أصلهما تركي وهما لباسان معروفان عند المرأة.
* كمر: أصلها فارسي وهو الحزام الذي يصنع من الجلد يوجد به عدة جيوب لوضع النقود والأشياء المهمة، كان يستخدم قديماً.
* كفر: إيطالية، وفي العربية إطار.
* شرشف: أصلها فارسي، غطاء السرير أو غطاء النوم.
* مشوار: كلمة تركية تعني جولة قصيرة.
* ميزاب أو مزراب: أصلها فارسي وتعني الأنبوب أو القناة.
* مهرجان: أصلها فارسي وهو أحد أعياد الفرس قديماً، تستخدم الآن كمرادف لكلمة احتفال.
* ونش: كلمة إنجليزية ومعناها رافعة.
* مسّاج: كلمة الإنجليزية تعني التدليك.
* ماسورة: أصلها تركي وتعني أنبوبة.
* طاسة: كلمة فارسية الأصل وهي وعاء من النحاس يستخدم للشرب.
* طرمبة: كلمة تركية وتعني المضخة.
* شاكوش: أصلها تركي وتعني مطرقة.
* ديكور: كلمة فرنسية ومعناها تزيين.
* ديكتاتور: كلمة لاتينية بمعنى طاغية أو مستبد.
* درابزين: فارسية تعني مسند أو متكأ السلم أو حاجز للسلّم.
* كفتة: أصلها فارسي «كوفتة» أي مسحوق، وهي عبارة عن لحم مفروم يضاف إليه التوابل.
* كرباج: كلمة تركية تعني السوط.
* بسكويت: كلمة فرنسية وتعني (المطبوخ مرتين) لأن البسكويت كان يوضع في الفرن مرتين أو أكثر حتى يصبح قاسياً وناشفاً، وكان البسكويت طعام البحارة والجنود لأنه كان مجففاً ومحمصاً ويابساً حتى يستعمل بعد فترة طويلة.
* بالطو: كلمة إيطالية أي المعطف أو الجاكيت الطويل.
* كوبري: أصلها تركي، وتعني الجسر.
* إنفلونزا: كلمة إيطالية وتعني (تأثير البرد)، وفي العربية نزلة برد.
* أريكة: كلمة يونانية تعني الوسادة أو الفراش الوثير.
* أستاذ: أصلها فارسي، أي معلم أو مؤدب.
* استمارة: كلمة فارسية، نموذج للتعبئة.
* استوديو: إيطالية، مكان لالتقاط الصور.
* اسطبل: إنجليزية، حظيرة للخيل أو البقر.
* إسمنت: إنجليزية، مادة البناء المسلح.
* أكاديمية: إيطالية، مؤسسة تعليمية.
* ألبوم: إيطالية، مجلد لحفظ الصور والطوابع.
* بدروم: تركية، الطابق تحت الأرضي أو السفلي.
* برميل: إيطالية، وعاء كبير ومستدير وعلى أحجام مختلفة.
* برنامج: كلمة فارسية، منهج أو منهاج.
* برواز: تركية، إطار الصورة أو اللوحة.
* بروتوكول: إنجليزية، نظام التشريفات، أو مسودة المعاهدة.
* بروفه: إيطالية، تجربة للممثلين قبل الظهور أمام الجمهور.
* بسبوسة: كلمة تركية، حلوى من الدقيق والزيت والسكر.
* بسترة: كلمة فرنسية تعني التعقيم.
* بطارية: إيطالية، جهاز يخزن القوة الكهربائية.
* بقشيش أو بخشيش: أصلها فارسي، وهي إكرامية تعطى للخدم وغيرهم.
* بنشر: كلمة إنجليزية بمعنى خرم أو ثقب في إطار السيارات.
* دفتر: كلمة فارسية تعني الكراسة.
* ريجيم: فرنسية مأخوذة من اللاتينية، وهي حِمية أو برنامج لتخفيف الوزن.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.